Paroles et traduction Bodybangers feat. PH Electro - For You - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For You - Radio Edit
Для тебя - радио версия
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
Princess
cards
she
sends
me
Открытки
принцессы,
что
она
шлёт
мне
With
her
regards,
С
приветом
от
неё,
Oh,
bar-room
eyes
shine
vacancy
Ах,
глаза
барной
стойки
сияют
пустотой,
To
see
her
you
gotta
look
hard.
Чтобы
увидеть
её,
нужно
смотреть
пристально.
Wounded
deep
in
the
battle,
Раненый
в
глубине
души
этой
битвой,
I
stand
stuffed
like
some
soldier
undaunted,
Я
стою
набитый,
как
какой-то
несломленный
солдат,
To
her
cheshite
smile
I'll
stand
on
file.
Перед
её
дешёвой
улыбкой
я
буду
стоять
по
струнке.
She's
all
I
ever
wanted.
Она
- всё,
чего
я
когда-либо
хотел.
You
let
your
blue
walls
stand
Ты
позволяешь
этим
синим
стенам
стоять
In
the
way
of
these
facts,
honey.
На
пути
этих
фактов,
милая.
Get
your
carpet
baggers
off
my
back,
Убери
своих
халявщиков
с
моей
спины,
Girl
give
me
time
to
cover
my
tracks,
Дай
мне
время
замести
следы,
She
said:
"Here's
your
mirror
and
your
ball
and
jacks"
Она
сказала:
"Вот
тебе
твоё
зеркало,
мяч
и
кости
для
игры",
But
they're
not
what
I
came
for,
Но
это
не
то,
за
чем
я
пришёл,
Oh,
I
came
for
so
much
more!
Ах,
я
пришёл
за
гораздо
большим!
And
I
know,
you
know
that
too,
И
я
знаю,
ты
тоже
это
знаешь,
And
I
know,
you
know
it's
true:
И
я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда:
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you,
for
you,
Я
пришёл
за
тобой,
за
тобой,
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
Oh,
I
came
for
you!
Ах,
я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you,
for
you,
Я
пришёл
за
тобой,
за
тобой,
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
And
I
know,
you
know
it's
true:
И
я
знаю,
ты
знаешь,
что
это
правда:
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you,
for
you,
Я
пришёл
за
тобой,
за
тобой,
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
Oh,
I
came
for
you!
Ах,
я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
I
came
for
you,
for
you,
Я
пришёл
за
тобой,
за
тобой,
I
came
for
you!
Я
пришёл
за
тобой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Springsteen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.