Bodybangers feat. Carlprit, Linda Teodosiu - One More Time (Original Mix) - traduction des paroles en allemand




One More Time (Original Mix)
Noch Einmal (Original Mix)
One more time I let it go
Noch einmal lasse ich es los
One more time again
Noch einmal
One more time just one more time
Noch einmal, nur noch ein Mal
One more time again
Noch einmal
Everybody!
Alle zusammen!
One more time I let it go (put your hands up)
Noch einmal lasse ich es los (Hände hoch)
One more time again (what I want, what I want)
Noch einmal (was ich will, was ich will)
One more time, just one more time (this is what we're told)
Noch einmal, nur noch ein Mal (das ist unser Motto)
One more time (here we go)
Noch einmal (los geht's)
We're on the last call for alcohol tonight,
Wir sind bei der letzten Runde für Alkohol heute Nacht,
But we're gonna keep this party,
Aber wir werden diese Party am Laufen halten,
Rocking till we see the light,
Rocken, bis wir das Licht sehen,
We don't wanna have no trouble,
Wir wollen keinen Ärger haben,
We just came to loose control,
Wir sind nur gekommen, um die Kontrolle zu verlieren,
For one more time I just came to let it go
Noch einmal, ich bin nur gekommen, um loszulassen
One more time again
Noch einmal
Eh ah oh eh ah x3
Eh ah oh eh ah x3
If I get high on friday will saturday still be my day,
Wenn ich am Freitag high werde, wird Samstag immer noch mein Tag sein,
A pop champagne might drown me,
Ein knallender Champagner könnte mich ertränken,
Picking on a barlike bar maid
Eine Bardame anmachen
Drink that stuff at the party cause we just wanna party
Trink das Zeug auf der Party, denn wir wollen nur feiern
Jump in the pool with the pretty girl and hope thats she's gonna like me cause
Spring mit dem hübschen Mädchen in den Pool und hoffe, dass sie mich mögen wird, denn
We're on the last call for alcohol tonight,
Wir sind bei der letzten Runde für Alkohol heute Nacht,
We're gonna keep this party rocking till we see the light
Wir werden diese Party am Laufen halten, bis wir das Licht sehen
We doon't wanna have no trouble we just came to loose control
Wir wollen keinen Ärger, wir sind nur gekommen, um die Kontrolle zu verlieren
One more time I just came to let it go
Noch einmal, ich bin nur gekommen, um loszulassen
One more time I let it go
Noch einmal lasse ich es los
One more time again
Noch einmal
One more time just one more time
Noch einmal, nur noch ein Mal
One more time again
Noch einmal
One more time I let it go (put your hands up)
Noch einmal lasse ich es los (Hände hoch)
One more time again (come on)
Noch einmal (kommt schon)
One more time I let it go (this is what we told)
Noch einmal lasse ich es los (das ist unser Motto)
One more time again (here we go)
Noch einmal (los geht's)
One more time again (here we go)
Noch einmal (los geht's)
One more time again ...
Noch einmal ...
Eh ah oh eh ah x3
Eh ah oh eh ah x3
One more time I just came wanna let it go.
Noch einmal, ich bin nur gekommen, um loszulassen.
One more time again ...
Noch einmal ...





Writer(s): O'neil Norman Bryan, Stephen Mcgregor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.