Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
more
time
I
let
it
go
Noch
einmal
lasse
ich
es
los
One
more
time
again
Noch
einmal
One
more
time
just
one
more
time
Noch
einmal,
nur
noch
ein
Mal
One
more
time
again
Noch
einmal
Everybody!
Alle
zusammen!
One
more
time
I
let
it
go
(put
your
hands
up)
Noch
einmal
lasse
ich
es
los
(hebt
die
Hände)
One
more
time
again
(what
I
want,
what
I
want)
Noch
einmal
(was
ich
will,
was
ich
will)
One
more
time,
just
one
more
time
(this
is
what
we're
told)
Noch
einmal,
nur
noch
ein
Mal
(das
ist,
was
uns
gesagt
wird)
One
more
time
(here
we
go)
Noch
einmal
(los
geht's)
We're
on
the
last
call
for
alcohol
tonight,
Wir
sind
bei
der
letzten
Runde
für
Alkohol
heute
Nacht,
But
we're
gonna
keep
this
party,
Aber
wir
werden
diese
Party
weiterlaufen
lassen,
Rocking
till
we
see
the
light,
Rocken,
bis
wir
das
Licht
sehen,
We
don't
wanna
have
no
trouble,
Wir
wollen
keinen
Ärger
haben,
We
just
came
to
loose
control,
Wir
kamen
nur,
um
die
Kontrolle
zu
verlieren,
For
one
more
time
I
just
came
to
let
it
go
Noch
ein
Mal
kam
ich
nur,
um
es
loszulassen
One
more
time
again
Noch
einmal
Eh
ah
oh
eh
ah
x3
Eh
ah
oh
eh
ah
x3
If
I
get
high
on
friday
will
saturday
still
be
my
day,
Wenn
ich
am
Freitag
high
werde,
wird
der
Samstag
dann
immer
noch
mein
Tag
sein?
A
pop
champagne
might
drown
me,
Knallender
Champagner
könnte
mich
ertränken,
Picking
on
a
barlike
bar
maid
Flirte
mit
dem
Barkeeper
am
Tresen
Drink
that
stuff
at
the
party
cause
we
just
wanna
party
Trink
das
Zeug
auf
der
Party,
denn
wir
wollen
nur
feiern
Jump
in
the
pool
with
the
pretty
girl
and
hope
thats
she's
gonna
like
me
cause
Spring'
in
den
Pool
mit
dem
hübschen
Kerl
und
hoffe,
dass
er
mich
mögen
wird,
denn
We're
on
the
last
call
for
alcohol
tonight,
Wir
sind
bei
der
letzten
Runde
für
Alkohol
heute
Nacht,
We're
gonna
keep
this
party
rocking
till
we
see
the
light
Wir
werden
diese
Party
rocken,
bis
wir
das
Licht
sehen
We
doon't
wanna
have
no
trouble
we
just
came
to
loose
control
Wir
wollen
keinen
Ärger
haben,
wir
kamen
nur,
um
die
Kontrolle
zu
verlieren
One
more
time
I
just
came
to
let
it
go
Noch
ein
Mal
kam
ich
nur,
um
es
loszulassen
One
more
time
I
let
it
go
Noch
einmal
lasse
ich
es
los
One
more
time
again
Noch
einmal
One
more
time
just
one
more
time
Noch
einmal,
nur
noch
ein
Mal
One
more
time
again
Noch
einmal
One
more
time
I
let
it
go
(put
your
hands
up)
Noch
einmal
lasse
ich
es
los
(hebt
die
Hände)
One
more
time
again
(come
on)
Noch
einmal
(komm
schon)
One
more
time
I
let
it
go
(this
is
what
we
told)
Noch
einmal
lasse
ich
es
los
(das
ist,
was
uns
gesagt
wurde)
One
more
time
again
(here
we
go)
Noch
einmal
(los
geht's)
One
more
time
again
(here
we
go)
Noch
einmal
(los
geht's)
One
more
time
again
...
Noch
einmal
...
Eh
ah
oh
eh
ah
x3
Eh
ah
oh
eh
ah
x3
One
more
time
I
just
came
wanna
let
it
go.
Noch
ein
Mal
will
ich
es
einfach
loslassen.
One
more
time
again
...
Noch
einmal
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Bangalter, Guy Manuel Homem Christo, Anthony Wayne Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.