Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pump Up The Jam
Pump Up The Jam
Pump
up
the
jam
Pump
den
Beat
auf
While
your
feet
are
stomping
Während
deine
Füße
stampfen
And
the
jam
is
pumping
Und
der
Beat
pumpt
Look
ahead,
the
crowd
is
jumping
Schau
nach
vorne,
die
Menge
springt
Pump
it
up
a
little
more
Pump
ihn
noch
ein
bisschen
mehr
auf
Get
the
party
going
on
the
dance
floor
Bring
die
Party
auf
der
Tanzfläche
in
Gang
See
'cause
that's
where
the
party's
at
Denn
dort
ist
die
Party
And
you'll
find
out
if
you
do
that
Und
du
wirst
es
herausfinden,
wenn
du
das
tust
I
want
a
place
to
stay
Ich
brauche
einen
Platz
zum
Bleiben
Get
your
booty
on
the
floor
tonight
Bring
deinen
Hintern
heute
Nacht
auf
die
Tanzfläche
Make
my
day
Mach
meinen
Tag
I
want
a
place
to
stay
Ich
brauche
einen
Platz
zum
Bleiben,
Schönheit
Get
your
booty
on
the
floor
tonight
Schwing
deinen
Po
heute
Nacht
auf
der
Tanzfläche
Make
my
day
Mach
meinen
Tag
Make
my
day
Mach
meinen
Tag
Yo,
pump
up
the
jam
Yo,
pump
den
Beat
auf
Yo,
pump
up
the
jam
Yo,
pump
den
Beat
auf
Yo,
pump
up
the
jam
Yo,
pump
den
Beat
auf
I
want
a
place
to
stay
Ich
brauche
einen
Platz
zum
Bleiben
Pump
up
the
jam
Pump
den
Beat
auf
While
your
feet
are
stomping
Während
deine
Füße
stampfen
And
the
jam
is
pumping
Und
der
Beat
pumpt
Look
ahead,
the
crowd
is
jumping
Schau
nach
vorne,
die
Menge
springt
Pump
it
up
a
little
more
Pump
ihn
noch
ein
bisschen
mehr
auf
Get
the
party
going
on
the
dance
floor
Bring
die
Party
auf
der
Tanzfläche
in
Gang
See
'cause
that's
where
the
party's
at
Denn
dort
ist
die
Party
And
you'll
find
out
if
you
do
that
Und
du
wirst
es
herausfinden,
wenn
du
das
tust
Yo,
pump
up
the
jam
Yo,
pump
den
Beat
auf
Yo,
pump
up
the
jam
Yo,
pump
den
Beat
auf
Yo,
pump
up
the
jam
Yo,
pump
den
Beat
auf
I
want
a
place
to
stay
Ich
brauche
einen
Platz
zum
Bleiben
I
want
a
place
to
stay
Ich
brauche
einen
Platz
zum
Bleiben,
Süße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Muller, Andreas Weyhenmeyer, Manuela Kamosi, De-quincey Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.