Bodyslam - เข้าสังคม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bodyslam - เข้าสังคม




เข้าสังคม
Socializing
มองท้องฟ้าในค่ำคืนนี้ ดวงดาวนับร้อยพัน
Looking at the sky on this night, hundreds of thousands of stars
คลอเคล้าดนตรีที่ดังรอบกาย
Accompanied by the music playing all around
นาฬิกาคอยฉุดความคิด ไม่ให้มันไหลไป
The clock keeps pulling my thoughts back
ในห้วงราตรีที่คอยเย้ายวน
From drifting into the seductive night
คืนนี้เพิ่งเริ่ม แต่ใจมันอยากอยู่ข้างเธอ
The night has just begun, but my heart wants to be with you
ตรงนี้มันไม่มีความหมาย
Being here means nothing to me
มาเข้าสังคม เพียงรอนาทีที่เลิกรา
I'm socializing, just waiting for the moment I can leave
คิดถึงเธอสุดใจ
I miss you so much
ยิ่งดึกฟ้าก็ยิ่งเปิด ดวงดาวเด่นชัดเป็นประกาย
The later it gets, the more the sky opens up, the stars shine brightly
หากแม้ว่ามันงดงามเพียงไหน
But no matter how beautiful it is
คน ดวงไฟและเสียงเพลง มันไม่อาจทำให้ฉันหวั่นไหว
The people, the lights, and the music, they can't shake me
เพราะทั้งหัวใจมันอยู่ที่เธอ
Because my whole heart belongs to you
ไม่ต้องกลัวฉันจะอยู่ยาว คงไม่ถึงเช้าหรอก
Don't worry, I won't stay long, I won't be here until morning
พรุ่งนี้ยังมีเรื่องราวมากมาย
Tomorrow, there are so many things to do
เพียงแค่บรรยากาศดีดี ที่ไม่เห็นมานาน
Just a nice atmosphere, something I haven't seen in a while
ก็ไม่อาจเปลี่ยนหัวใจฉันได้
Can't change my heart
มาหมุนตามโลก แต่ใจมันกลับหมุนรอบเธอ
Spinning with the world, but my heart revolves around you
ตรงนี้มันไม่มีความหมาย
Being here means nothing to me
มาเข้าสังคม เพียงรอนาทีที่เลิกรา
I'm socializing, just waiting for the moment I can leave
คิดถึงเธอทั้งใจ
I miss you with all my heart
ยิ่งดึกฟ้าก็ยิ่งเปิด ดวงดาวเด่นชัดเป็นประกาย
The later it gets, the more the sky opens up, the stars shine brightly
หากแม้ว่ามันงดงามเพียงไหน
But no matter how beautiful it is
คน ดวงไฟและเสียงเพลง มันไม่อาจทำให้ฉันหวั่นไหว
The people, the lights, and the music, they can't shake me
เพราะทั้งหัวใจมันอยู่ที่เธอ
Because my whole heart belongs to you
เมื่อหนีไม่ได้ จำเป็นต้องมาเข้าสังคม
Since I can't escape, I have to socialize
เธอนั้นคงเข้าใจ
I hope you understand
ยิ่งดึกฟ้าก็ยิ่งเปิด ดวงดาวเด่นชัดเป็นประกาย
The later it gets, the more the sky opens up, the stars shine brightly
หากแม้ว่ามันงดงามเพียงไหน
But no matter how beautiful it is
คน ดวงไฟและเสียงเพลง มันไม่อาจทำให้ฉันหวั่นไหว
The people, the lights, and the music, they can't shake me
เพราะทั้งหัวใจมันอยู่ที่เธอ
Because my whole heart belongs to you
ยิ่งดึกฟ้าก็ยิ่งเปิด ดวงดาวเด่นชัดเป็นประกาย
The later it gets, the more the sky opens up, the stars shine brightly
หากแม้ว่ามันงดงามเพียงไหน
But no matter how beautiful it is
คน ดวงไฟและเสียงเพลง มันไม่อาจทำให้ฉันหวั่นไหว
The people, the lights, and the music, they can't shake me
เพราะทั้งหัวใจมันอยู่ที่เธอ
Because my whole heart belongs to you
ตรงนี้ไม่มีค่า ไม่มีความหมายใด
This place is worthless, it means nothing to me
ในใจดวงนี้มีแค่เธอ
This heart of mine has only you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.