Paroles et traduction en allemand Bodyslam - แสงแรก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความมืดมิด
อยู่ตรงนี้
Die
Dunkelheit
ist
hier,
ไม่มีแสงดาวสักดวง
ไม่เห็นแสงเดือนดวงไหน
kein
einziger
Stern
am
Himmel,
kein
Mondlicht
zu
sehen.
ควานหา
ว่าตัวฉันยืนที่ใด
Ich
taste
herum,
um
herauszufinden,
wo
ich
stehe,
ไม่รู้ไม่เจออะไร
ich
weiß
es
nicht,
ich
finde
nichts.
ข้างในดวงใจ
ใครที่เห็นฉันบ้าง
Tief
in
meinem
Herzen,
wer
kann
mich
sehen?
มีแต่ความกลัว
กลัวเพราะมันแสนอ้างว้าง
Da
ist
nur
Angst,
Angst
vor
der
Einsamkeit.
หลับตาลืมตาไม่ต่างกันเลย
ไม่เจอสักครั้ง
Ob
ich
die
Augen
schließe
oder
öffne,
es
ist
dasselbe,
ich
sehe
nichts.
เมื่อไหร่คืนนี้จะเช้า
Wann
wird
diese
Nacht
zum
Morgen?
เมื่อไหร่ค่ำคืนเหน็บหนาว
จะเป็นเพียงแค่ฝัน
Wann
wird
diese
kalte
Nacht
nur
ein
Traum
sein?
ตอนนี้ข้างในจิตใจ
มันแสนทรมาน
Im
Moment
ist
mein
Geist
so
gequält,
จะผ่านมันไปได้ไหม
werde
ich
das
überstehen?
ได้แต่เหม่อมองไปสุดตา
Ich
kann
nur
in
die
Ferne
starren
รอคอยแค่เพียงลำแสง
ที่ส่องมาจากฟ้า
und
auf
einen
Lichtstrahl
warten,
der
vom
Himmel
kommt,
สลายทุกความมืดมน
ให้พ้นเป็นวันใหม่
um
all
die
Dunkelheit
zu
vertreiben
und
einen
neuen
Tag
zu
beginnen.
ยังคงมีจริงใช่ไหม
Er
existiert
doch
wirklich,
oder?
พรุ่งนี้ที่ฉันนั้นเฝ้ารอ
Das
Morgen,
auf
das
ich
warte.
กับชีวิต
ที่มืดมิด
Mit
einem
Leben
in
Dunkelheit,
แค่อยากขอใครสักคน
นำทางฉันมีบ้างหรือไม่
Ich
wünsche
mir
nur
jemanden,
der
mich
führt,
gibt
es
jemanden?
ข้างในดวงใจ
ใครที่เห็นฉันบ้าง
Tief
in
meinem
Herzen,
wer
kann
mich
sehen?
มีแต่ความกลัว
กลัวเพราะมันแสนอ้างว้าง
Da
ist
nur
Angst,
Angst
vor
dieser
Einsamkeit.
แค่อยากมีใครสักคนที่พอเข้าใจ
ฉันบ้าง
Ich
wünsche
mir
nur
jemanden,
der
mich
versteht.
หลับตาลืมตาไม่ต่างกันเลย
ไม่เคยเห็นสักครั้ง
Ob
ich
die
Augen
schließe
oder
öffne,
es
ist
dasselbe,
ich
habe
noch
nie
etwas
gesehen.
ข้างในดวงใจ
มีใครเห็นหรือไม่
Tief
in
meinem
Herzen,
sieht
mich
jemand?
เจ็บปวดเพียงใด
ขอเพียงแค่ใครสักคน
Wie
sehr
es
auch
schmerzt,
ich
brauche
nur
jemanden,
ได้โปรดนำทางและฉุดให้ฉันได้หลุดได้พ้น
bitte
führe
mich
und
ziehe
mich
heraus,
damit
ich
entkommen
kann.
เมื่อไหร่ชีวิตจะเช้า
Wann
wird
mein
Leben
zum
Morgen?
เมื่อไหร่ค่ำคืนเหน็บหนาว
จะเป็นเพียงแค่ฝัน
Wann
wird
diese
kalte
Nacht
nur
ein
Traum
sein?
ตอนนี้ข้างในจิตใจ
มันแสนทรมาน
Im
Moment
ist
mein
Geist
so
gequält,
จะผ่านมันไปได้ไหม
werde
ich
das
überstehen?
ได้แต่เหม่อมองไปสุดตา
Ich
kann
nur
in
die
Ferne
starren,
รอคอยแค่เพียงลำแสง
ที่ส่องมาจากฟ้า
und
auf
einen
Lichtstrahl
warten,
der
vom
Himmel
kommt,
สลายทุกความมืดมน
ให้พ้นเป็นวันใหม่
um
all
die
Dunkelheit
zu
vertreiben
und
einen
neuen
Tag
zu
bringen.
ยังคงมีจริงใช่ไหม
Er
existiert
doch
wirklich,
oder?
ยังเหม่อรอใครคนนั้น
Ich
starre
immer
noch
und
warte
auf
diese
eine
Person,
รอคอยให้คนอย่างฉันเจอคนที่เข้าใจ
Ich
warte
darauf,
dass
jemand
wie
ich
jemanden
findet,
der
mich
versteht,
สลายทุกความมืดมน
เปลี่ยนฉันเป็นคนใหม่
um
all
die
Dunkelheit
zu
vertreiben
und
mich
zu
einem
neuen
Menschen
zu
machen.
ยังคงมีจริงใช่ไหม
Es
gibt
sie
doch
wirklich,
oder?
สักคนที่นำทางหัวใจ
Jemand,
der
mein
Herz
führt.
เห็นแสงแรกของชีวิต
Das
erste
Licht
meines
Lebens
sehen,
สลายทุกความผิดหวัง
ฉุดฉันให้เดินไป
um
all
meine
Enttäuschungen
zu
vertreiben,
mich
aufrichten
und
weitergehen
lassen.
ยังมีจริงใช่ไหม
Es
gibt
sie
doch
wirklich,
oder?
คนนั้นที่ฉันนั้นเฝ้ารอ
Die
Person,
auf
die
ich
warte.
ใครสักคนที่เข้าใจ
Jemand,
der
mich
versteht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kongmalai Athiwara, Wiracha Daochay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.