Paroles et traduction Bodyslam feat. Jeff Satur - แผลเป็น
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กี่ร้อนกี่หนาวที่เคยได้พ้นมา
Through
so
many
hot
and
cold
times
I've
overcome,
มีล้มมีลุก
มีแผลให้เยียวยา
I've
fallen
and
risen,
with
wounds
that
have
healed.
กี่รอยความช้ำ
ก็ลบเลือนตามกาลเวลา
So
many
bruises
have
faded
with
time.
เพียงเธอเท่านั้นวันนี้คือแผลเป็น
Only
you,
today,
remain
a
scar.
อยากลบอยากเลือนแต่เหมือนช่างยากเย็น
I
want
to
erase
you,
to
fade
you
away,
but
it
seems
so
difficult.
เนิ่นนานเท่าไร
หัวใจยังคงจดจำ
No
matter
how
long
it
takes,
my
heart
still
remembers.
เธอยังคงอยู่ตรงนี้
ไม่อยากคิดถึงให้ทรมาน
ก็รู้ว่ามันไม่มีความหมาย
You're
still
here,
I
don't
want
to
think
of
you,
it's
agonizing.
I
know
it's
meaningless.
ไม่อยากคิดถึงให้เสียน้ำตา
สุดท้ายก็เหมือนว่ามันยังคงรินไหล
I
don't
want
to
think
of
you
and
cry,
but
in
the
end,
the
tears
still
flow.
เธอยังเป็นรักที่ลึกที่ฝังในใจเสมอ
You
are
still
the
love
buried
deep
within
my
heart.
ทั้งที่เธอคือแผลจางจาง
แต่ยิ่งเลือนรางยิ่งชัดเจน
Even
though
you're
a
fading
scar,
the
more
you
fade,
the
clearer
you
become.
จบแล้วยังพร่ำยังเพ้อถึงเธออยู่ได้
It's
over,
yet
I
still
ramble
and
dream
of
you.
ชีวิตไม่ว่าจะผ่านอะไรสุดท้ายมีแต่เธอ
No
matter
what
life
throws
my
way,
in
the
end,
it's
always
you.
ไม่มีใครได้รู้ความจริง
No
one
knows
the
truth,
ว่าแผลเล็กเล็กข้างใน
มันลึกลงไปเท่าไร
how
deep
this
small
wound
inside
truly
goes.
เมื่อไรมันจะหายไป
When
will
it
disappear?
ไม่อยากคิดถึงให้ทรมาน
ก็รู้ว่ามันไม่มีความหมาย
I
don't
want
to
think
of
you,
it's
agonizing.
I
know
it's
meaningless.
ไม่อยากคิดถึงให้เสียน้ำตา
สุดท้ายก็เหมือนว่ามันยังคงรินไหล
I
don't
want
to
think
of
you
and
cry,
but
in
the
end,
the
tears
still
flow.
เธอยังเป็นรักที่ลึกที่ฝังในใจเสมอ
You
are
still
the
love
buried
deep
within
my
heart.
ทั้งที่เธอคือแผลจางจาง
แต่ยิ่งเลือนรางยิ่งชัดเจน
Even
though
you're
a
fading
scar,
the
more
you
fade,
the
clearer
you
become.
จบแล้วยังพร่ำยังเพ้อถึงเธออยู่ได้
It's
over,
yet
I
still
ramble
and
dream
of
you.
ชีวิตไม่ว่าจะผ่านอะไรสุดท้ายมีแต่เธอ
No
matter
what
life
throws
my
way,
in
the
end,
it's
always
you.
ไม่อยากต้องมองหาเธอ
ไม่อยากต้องมองเห็นเธอ
I
don't
want
to
look
for
you,
I
don't
want
to
see
you,
ทั้งที่ในวันนี้เธอนั้นจากไปและไม่กลับมา
even
though
today
you're
gone
and
won't
return.
เมื่อไรมันจะหายไป
ต้องรออีกนานเท่าไร
When
will
it
disappear?
How
much
longer
must
I
wait?
ไม่อยากเป็นแผลในใจ
I
don't
want
to
be
a
wound
in
my
heart.
เธอยังเป็นรักที่ลึกที่ฝังอยู่ในหัวใจ
You
are
still
the
love
buried
deep
within
my
heart.
ทั้งที่เธอคือแผลจางจาง
แต่ยิ่งเลือนรางยิ่งชัดเจน
Even
though
you're
a
fading
scar,
the
more
you
fade,
the
clearer
you
become.
จบแล้วยังพร่ำยังเพ้อถึงเธออยู่ได้
It's
over,
yet
I
still
ramble
and
dream
of
you.
ชีวิตไม่ว่าจะผ่านอะไรสุดท้ายมีแต่เธอ
No
matter
what
life
throws
my
way,
in
the
end,
it's
always
you.
เมื่อไรมันจะหายไป
ต้องรออีกนานเท่าไร
When
will
it
disappear?
How
much
longer
must
I
wait?
รอยแผลจางจางนั้นยัง
คือเธอ
That
fading
scar
is
still
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.