Paroles et traduction Bodyslam - Yah Pit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คำง่ายๆ
แต่ความหมายสุดลึกล้ำ
Simple
words
but
with
a
profound
meaning
คำง่ายๆ
ที่เธอใช้ประจำ
ซ้ำไปซ้ำมา
Simple
words
that
you
always
use,
over
and
over
คิดจะพูด
แต่ก็พูดอย่างไม่คิด
You
try
to
speak,
but
you
say
things
without
thinking
รู้ไหมว่า
หนึ่งชีวิตของใคร
ต้องเกิดปัญหา
Do
you
know
that
you
might
be
causing
problems
for
someone?
เจ็บช้ำ
ปางตาย
Heartbreak,
near
death
ชีวิต
วุ่นวาย
(คิดมันไปว่าจริง)
Life,
chaos
(You
believe
it
to
be
true)
ลุ่มหลง
เชื่อใจ
Ensnared,
trusting
กับถ้อยคำ
ร้ายๆ
With
hateful
words
เอะอะก็ว่ารัก
เอะอะก็คิดถึง
You
say
you
love
me,
you
miss
me
แต่เธอไม่เคยซึ้งไม่เคยเข้าใจ
But
you
never
understand,
you
never
comprehend
ไม่เคยทำให้รู้
ไม่เคยทำให้เห็น
You
never
let
me
know,
you
never
show
me
ไม่ห่วงเลยว่าใครจะเป็นจะตาย
You
don't
care
if
someone
lives
or
dies
คำพูดที่ไม่เคยคิด
Words
you
never
considered
ที่จริงก็คือยาพิษ
Are
in
fact
poison
ทำลายชีวิตของคนงมงาย
Destroying
the
life
of
someone
who
is
naive
เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า
(คิดหรือเปล่า)
Will
you
ever
understand
(or
even
think
about
it)?
ว่ามีใครเขาทุกข์ทน
That
someone
is
suffering
พิษของคำคน
ร้ายแรงแค่ไหน
How
impactful
the
poison
of
people's
words
can
be
คำง่ายๆ
ที่เธอใช้บอกกับฉัน
Simple
words
that
you
use
to
tell
me
รู้ไว้ด้วย
ว่าความหมายของมัน
สำคัญแค่ไหน
You
should
know
that
their
meaning
is
very
important
เจ็บช้ำ
ปางตาย
Heartbreak,
near
death
ชีวิต
วุ่นวาย
(คิดมันไปว่าจริง)
Life,
chaos
(You
believe
it
to
be
true)
ลุ่มหลง
เชื่อใจ
กับถ้อยคำ
ร้ายๆ
Ensnared,
trusting
of
hateful
words
เอะอะก็ว่ารัก
เอะอะก็คิดถึง
You
say
you
love
me,
you
miss
me
แต่เธอไม่เคยซึ้งไม่เคยเข้าใจ
But
you
never
understand,
you
never
comprehend
ไม่เคยทำให้รู้
ไม่เคยทำให้เห็น
You
never
let
me
know,
you
never
show
me
ไม่ห่วงเลยว่าใครจะเป็นจะตาย
You
don't
care
if
someone
lives
or
dies
คำพูดที่ไม่เคยคิด
ที่จริงก็คือยาพิษ
Words
you
never
considered
are
in
fact
poison
ทำลายชีวิตของคนงมงาย
Destroying
the
life
of
someone
who
is
naive
เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า
(คิดหรือเปล่า)
Will
you
ever
understand
(or
even
think
about
it)?
ว่ามีใครเขาทุกข์ทน
That
someone
is
suffering
พิษของคำคน
ร้ายแรงแค่ไหน
How
impactful
the
poison
of
people's
words
can
be
ล้านคำลวง
หลอกหลอนหัวใจ
A
million
deceptions,
haunting
my
heart
วาดวิมาน
บนฟ้าแสนไกล
Painting
a
palace
in
the
distant
sky
ล้วนเติมแต่งจากคำของใคร
All
made
up
from
someone's
words
แล้วความจริง
อยู่ตรงที่ใด
And
where
does
the
truth
lie?
เชื่อคำลวง
สุดท้ายเสียใจ
Believing
the
deception,
I
end
up
heartbroken
โลกความจริง
เรียนรู้หมุนไป
The
world
of
reality
keeps
turning
ทบและทวน
ใตร่ตรองข้างใน
Replay
and
reflect,
pondering
within
ให้เวลาตัดสิน
หัวใจ
Let
time
judge
your
heart
เอะอะก็ว่ารัก
เอะอะก็คิดถึง
You
say
you
love
me,
you
miss
me
แต่เธอไม่เคยซึ้งไม่เคยเข้าใจ
But
you
never
understand,
you
never
comprehend
ไม่เคยทำให้รู้
ไม่เคยทำให้เห็น
You
never
let
me
know,
you
never
show
me
ไม่ห่วงเลยว่าใครจะเป็นจะตาย
You
don't
care
if
someone
lives
or
dies
คำพูดที่ไม่เคยคิด
ที่จริงก็คือยาพิษ
Words
you
never
considered
are
in
fact
poison
ทำลายชีวิตของคนงมงาย
Destroying
the
life
of
someone
who
is
naive
เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า
(รู้บ้างหรือเปล่า)
Will
you
ever
understand
it
(or
even
think
about
it)?
คำที่เธอนั้นพร่ำบอก
(รักที่ลวงหลอก)
The
words
that
you
keep
telling
me
(a
deceptive
love)
ทำให้ใครเขาทุกข์ทน
Are
making
someone
suffer
พิษของคำคน
The
poison
of
people's
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poonsak Jaturaboon, Kongmalai Athiwara, Kajondej Promlaksa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.