Paroles et traduction Bodyslam - ขอบคุณน้ำตา
ขอบคุณน้ำตา
Arigatou Namida
ตะวันที่ดูร้อนแรง
มันคงไม่แรงเท่าไร
The
scorching
sun
is
probably
less
intense
เมื่อฉันเองยังเดินต่อ
ให้รู้ให้เป็นไป
Than
me
walking
on,
to
find
out
what's
going
to
happen
ในคืนที่ไร้แสงไฟ
จะก้าวต่อดีไหม
On
a
night
without
a
glimmer
of
light,
should
I
keep
going?
เมื่อฟ้าเริ่มแปรเปลี่ยน
หมดทางไป
When
the
heavens
start
to
change,
and
there's
no
way
out
หากไม่เคยต้องเจ็บ
ไม่เคยรู้สึก
If
I'd
never
had
to
hurt,
never
had
to
feel,
ว่าควรระวัง
กับทางที่เดิน
That
I
should
be
careful
about
the
path
I
walk,
ที่ล้มลงคราวก่อน
สอนเราให้รู้
The
fall
the
last
time
taught
me
ต้องขอบคุณน้ำตา
ที่สอนให้จำในบทเรียน
I
have
to
thank
my
tears,
for
teaching
me
to
remember
the
lesson,
น้ำตา
ที่ไหลรินในวันที่หัวใจอ่อนล้า
The
tears
that
flowed
on
the
day
my
heart
was
weak.
วันนี้เพิ่งรู้คุณค่า
Today,
I
finally
understand
their
worth.
ในช่วงเวลาที่เคยเจ็บ
เคยหวังแล้วไม่เป็นดั่งใจ
In
those
times
when
I've
been
hurt,
when
I
hoped
and
it
wasn't
what
I
wished
for.
เรียนรู้และก้าวไป
Learning
and
moving
on.
จำวันที่เคยได้รอ
รอใครสักคนที่เดิม
Remembering
the
days
I
spent
waiting,
waiting
for
someone
who
was
always
gone
ก็คล้ายวันเวลาเปลี่ยน
เชื่องช้าไม่ทันใจ
It's
like
the
changing
of
time,
too
slow,
not
fast
enough
จำวันแห่งการร่ำลา
เมื่อฉันกอดเธอไว้
Remembering
the
day
we
said
goodbye,
when
I
held
you
in
my
arms,
มีพบต้องมีพราก
จากกันไป
Where
there's
a
meeting,
there's
also
a
parting,
we
drifted
apart
หากไม่เคยมาก่อน
ไม่เคยรู้สึก
If
I'd
never
come
before,
never
had
to
feel,
ว่าการรักใคร
ก็ควรต้องรอ
That
when
you
love
someone,
you
should
also
wait,
เมื่อหัวใจคนเปลี่ยน
สอนเราให้รู้
When
the
heart
changes,
it
teaches
us
ต้องขอบคุณน้ำตา
ที่สอนให้จำในบทเรียน
I
have
to
thank
my
tears,
for
teaching
me
to
remember
the
lesson,
น้ำตา
ที่ไหลรินในวันที่หัวใจอ่อนล้า
The
tears
that
flowed
on
the
day
my
heart
was
weak.
วันนี้เพิ่งรู้คุณค่า
Today,
I
finally
understand
their
worth.
ในช่วงเวลาที่เคยเจ็บ
เคยหวังแล้วไม่เป็นดั่งใจ
In
those
times
when
I've
been
hurt,
when
I
hoped
and
it
wasn't
what
I
wished
for.
พร้อมจะเดินต่อไป
พร้อมรอยยิ้ม
Ready
to
move
on,
with
a
smile,
เมื่อรู้ดี
พรุ่งนี้ยังแสนไกล
Knowing
that
tomorrow
is
still
a
long
way
away
ร้อนต้องทนให้ไหว
ฉันเคยล้มเคยแพ้
I
have
to
endure
the
heat,
I've
fallen
and
lost
before
ไม่รักก็ไม่เข้าใจ
โลกทุกวันเปลี่ยนไป
If
you
don't
love
me,
you
won't
understand,
the
world
changes
every
day
ดั่งหัวใจใครสักคน
ฉันเลยได้เรียนรู้
Like
someone's
heart,
I've
learned
ว่ารักใช่เพียงแค่รอ
That
love
isn't
just
about
waiting
น้ำตา
คอยสอนให้จำในบทเรียน
Tears,
teaching
me
to
remember
the
lesson,
น้ำตา
ที่ไหลรินในวันที่หัวใจอ่อนล้า
The
tears
that
flowed
on
the
day
my
heart
was
weak.
วันนี้เธอไม่กลับมา
Today,
you're
not
coming
back,
ก็ช่วงเวลาที่เคยเจ็บ
เคยหวังแล้วไม่เป็นดั่งใจ
In
those
times
when
I've
been
hurt,
when
I
hoped
and
it
wasn't
what
I
wished
for.
แด่รักที่จากไป
For
the
love
that's
gone
ในช่วงเวลาที่เคยเจ็บ
ผิดหวังฉันคอยบอกหัวใจ
In
those
times
when
I've
been
hurt,
disappointed,
I
kept
telling
my
heart,
เรียนรู้และก้าวไป
Learning
and
moving
on.
รักที่จากไป
The
love
that's
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poonsak Jaturaboon, Athiwara Kongmalai, Kongmalai Athiwara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.