Bodyslam - คนมีตังค์ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bodyslam - คนมีตังค์




คนมีตังค์
Rich Man
มีสตางค์นี่มันช่างดีเหลือเกิน
Being rich is damn too good
มีสตางค์จะทำอะไรก็เพลินจะตาย
Being rich is so damn good
ไม่ต้องดิ้นต้องรน จะนกจะไม้จะเอาอะไรก็ชี้
No more struggling, everything is up to me
มีสตางค์ก็คงจะดีนะเออ
Being rich must be good
เพียงแต่คนอย่างเราน่ะมันไม่ค่อยจะมี
But poor people, like us, have little
พยายามประคับประคอง สุดท้ายก็ได้เท่านี้
We try to make ends meet, but in the end, this much is all that remains
แต่ฉันไม่เดือดร้อน
But I'm not worried
แม้ไม่มีมากมาย อย่างใครสักที
Even if I'm not rich like everyone else
แม้มีเท่านี้
Even if I only have this much
แต่หัวใจมันก็ยินดี ทุกวัน
My heart rejoices every day
ชีวิตนี้บางทีก็น้อย คิดไปทำไม
Life is sometimes tough, why worry?
ชีวิตนี้บางวันก็เยอะ ถือเป็นกำไร
Life is good sometimes, be grateful
ชีวิตเราก็เท่านี้ ความสุขที่หัวใจต้องการ
Our lives are like this, the happiness our hearts desire
สุดท้าย มันอยู่ไม่ไกล
Ultimately, it's not too far away
ค้นลงไปข้างในจิตใจ ใครใครก็พบมัน
Search within your soul, anyone can find it
มีสตางค์นี่มันช่างดีแสนดี
Being rich is really so good
มีสตางค์จะทำอะไรผู้คนจะมา
Being rich, people will flock to you
เจอกับใครต่อใครมากมายหลายตา
Meet eyes with so many people
เหงานั้นคงไม่มี
Loneliness is impossible
มีสตางค์ก็คงจะดีนะเออ
Being rich must be good
เพียงแต่คนอย่างเราน่ะมันไม่ค่อยจะมี
But poor people, like us, have little
พยายามประคับประคอง สุดท้ายก็เหลือเท่านี้
We try to make ends meet, but in the end, this much is all that remains
แต่ฉันไม่เดือดร้อน
But I'm not worried
แม้ไม่มีมากมาย อย่างใครสักที
Even if I'm not rich like everyone else
แม้มีเท่านี้
Even if I only have this much
แต่หัวใจมันก็ยินดี ทุกวัน
My heart rejoices every day
ชีวิตนี้บางทีก็น้อย คิดไปทำไม
Life is sometimes tough, why worry?
ชีวิตนี้บางวันก็เยอะ ถือเป็นกำไร
Life is good sometimes, be grateful
ชีวิตเราก็เท่านี้ ความสุขที่หัวใจต้องการ
Our lives are like this, the happiness our hearts desire
สุดท้าย มันอยู่ไม่ไกล
Ultimately, it's not too far away
ค้นลงไปข้างในจิตใจ ใครใครก็พบมัน
Search within your soul, anyone can find it
ชีวิตนี้บางทีก็น้อย คิดไปทำไม
Life is sometimes tough, why worry?
ชีวิตนี้บางวันก็เยอะ ถือเป็นกำไร
Life is good sometimes, be grateful
ชีวิตเราก็เท่านี้ ความสุขที่หัวใจต้องการ
Our lives are like this, the happiness our hearts desire
สุดท้าย มันอยู่ไม่ไกล
Ultimately, it's not too far away
ค้นลงไปข้างในจิตใจ ใครใครก็พบมัน
Search within your soul, anyone can find it
น้ำก็เป็นอย่างเดิม งดงาม
The river is beautiful, as before
ฟ้าก็เป็นอย่างเคย สีคราม
The sky is blue, as usual
ร้องบรรเลงสุขใจ ทุกคืนทุกวันที่มี
I sing happily every day and night
แม้ไม่มีอย่างใคร ไม่มี
Even if I don't have as much as everyone else
แล้วจะเป็นอย่างไร รับไว้
I accept whatever happens
ทุกสิ่งทุกอย่าง ในวันนี้ยินดี
Everything today is good
น้ำก็เป็นอย่างเดิม งดงาม
The river is beautiful, as before
ฟ้าก็เป็นอย่างเคย สีคราม
The sky is blue, as usual
ร้องบรรเลงสุขใจ ทุกคืนทุกวันที่มี
I sing happily every day and night
แม้ไม่มีอย่างใคร ไม่มี
Even if I don't have as much as everyone else
แล้วจะเป็นอย่างไร รับไว้
I accept whatever happens
ทุกสิ่งทุกอย่าง ในวันนี้ยินดี
Everything today is good
คิดดี ทำดีก็พอ
Just think good thoughts, do good deeds





Writer(s): Poonsak Jaturaboon, Athiwara Kongmalai, Pohsayanugoon Sumeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.