Bodyslam feat. Siriporn Ampaipong - คิดฮอด - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bodyslam feat. Siriporn Ampaipong - คิดฮอด




คิดฮอด
Missing You
คล้ายจันทราที่อับแสง ล้านดวงดาวมืดมน
Like a moon without light, a million stars darkened,
คล้ายดังคนเริ่มหมดไฟ
Like a person losing their fire,
วันที่อาทิตย์ร้อนแรงลาจากฟ้า และไม่เคยหวนกลับ
The day the scorching sun left the sky and never returned.
ใครคนนี้เหมือนไม่อยาก หายใจ
This person feels like they don't want to breathe.
โลกใบเดิมที่สดใส ไม่เคยเป็นเหมือนเก่า
The once vibrant world is never the same.
ฤดูกาลพลันเปลี่ยนแปร
The seasons suddenly change,
ไม่มีอีกฝนฟ้าครามงามดอกสวย ไม้งามแห้งเหี่ยว
No more beautiful blue rain, beautiful flowers, beautiful trees wither and dry.
ขาดความรักไร้กำลัง หัวใจ
Lacking love, powerless heart.
เป็นจั๋งใด๋แล้วน้อความฮัก เป็นจั๋งใด๋แล้วน้อความฮัก
How is love now? How is love now?
ที่เคยหอมเคยกอด คิดฮอดแล้วหนาวหัวใจ
That used to be fragrant, used to embrace, thinking of it chills my heart.
สัญญาไว้ สิมาหมั่นมาหมาย
Promised to visit often,
ไหลผ่านปานขี่ฝ่า ลืมฟ้าไลลอย
Time flows by like a rider, forgetting the sky, drifting.
บอกให้คอยยังจำได้บ่ คำสัญญายังจำได้บ่
Told me to wait, do you still remember? Do you still remember the promise?
เหงาซำใด๋บ่ท้อ เก็บใจถ่าบ่ถอย
No matter how lonely, I won't give up, I'll keep my heart waiting, won't retreat.
คิดฮอดเด้อ ความฮักแท้ป่านนี้อยู่ไส
Missing you, where is true love now?
และยังคิดถึงเธอนะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ
And I still miss you, ah ah ah ah
ชีวิตที่มีเธอ
The life I had with you,
วันคืนเหล่านั้นช่างมีความหมาย อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ
Those days and nights were so meaningful, ah ah ah ah
วอนท้องทะเลขอบฟ้าแสนไกล
I pray to the vast sea and distant horizon,
บอกเธอได้ไหมยังคอย
Can you tell her I'm still waiting?
ก็คล้ายเธอลืมไปหมดแล้ว คำสัญญาวันเก่า
It's like you've forgotten all about the promises of the old days,
ว่าไม่นานคงกลับมา
That you'd be back soon.
ต่อให้อีกหมื่นฟ้าไกลกางกั้นไว้รัก ยังเหมือนเก่า
Even if ten thousand skies separate us, love remains the same.
ความคิดถึงไม่เคยจาง หายไป
My longing never fades away.
เป็นจั๋งใด๋แล้วน้อความฮัก เป็นจั๋งใด๋แล้วน้อความฮัก
How is love now? How is love now?
ที่เคยฝัง เคยฝากฮอยจูบไว้ในหัวใจ
That used to be buried, used to leave a mark of a kiss in my heart.
ยามเฮาไกลยังจำได้บ่ แนมดาวยังพ้อหน้ากันอยู่บ่ห่าง
When we are far apart, do you still remember? Looking at the stars, do you still see our faces close together?
ฟ้าข้างบนเปลี่ยนสีทุกวัน สัญญามั่นคงจำขึ้นใจ
The sky above changes color every day, the firm promise is etched in my heart.
เก็บคำว่าฮักไว้ ถ่าคนไกลบ่น้อ
I keep the word "love", waiting for my distant beloved.
คิดฮอดเด้อ ความฮักแท้ ป่านนี้เป็นจั๋งใด๋
Missing you, how is true love now?
และยังคิดถึงเธอนะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ
And I still miss you, ah ah ah ah
วันนี้ไม่มีเธอ
Today without you,
เหตุใดโลกนี้ช่างดูโหดร้าย อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ
Why does this world seem so cruel? ah ah ah ah
สุดท้องทะเล ขอบฟ้าแสนไกล
To the vast sea, the distant horizon,
กลับมาได้ไหมยังคอย
Can you come back? I'm still waiting.
พรุ่งนี้ต้องเดินต่อไป แม้เพียงลำพัง
Tomorrow I must keep going, even alone.
ชีวิตจะเป็นอย่างไร ขอเพียงความหวัง
Whatever life may be, I only need hope.
โลกยังรอให้เธอ ช่วยเป็นพลัง
The world is waiting for you to be its strength,
แต่งเติมฝันให้ชีวิต งดงามด้วยความรัก
To fulfill the dream of a life beautiful with love.
เธอเป็นยังไง บ้าง
How are you?
อยู่ไสหนอความฮัก โอ้ย
Where is love, oh
อยู่ไสหนอความฮัก (หายไปไหน)
Where is love (where did it go?)
เป็นยังไงบ้าง บ้าง บ้าง
How are you? How are you?
บ้างหนอ บ้างบ้างหนอ บ้างบ้างหนอ
How are you? How are you? How are you?
และ และ และ และ
And and and and
และยังคิดถึงเธอนะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ
And I still miss you, ah ah ah ah
วันนี้ไม่มีเธอ
Today without you,
เหตุใดโลกนี้ช่างดูโหดร้าย อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ
Why does this world seem so cruel? ah ah ah ah
สุดท้องทะเล ขอบฟ้าแสนไกล
To the vast sea, the distant horizon,
กลับมาได้ไหมยังคอย
Can you come back? I'm still waiting.
กลับมาได้ไหมยังคอย
Can you come back? I'm still waiting.
และยังคิดถึงเพียงเธอ
And I still miss only you.
โอ้ โฮะ โอ โฮะ โอ
Oh ho oh ho oh
โอ้ โฮะ โอ โอ โอ้ย
Oh ho oh oh oh
เป็นจั๋งใด๋น้อความฮัก
How is love?
โอ้ย โอะ โอ โอ้ ล่ะ โอ้ย
Oh oh oh oh oh
โอะ โอะ โอะ โอะ โอ
Oh oh oh oh oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.