Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จันทร์ยังเต็มดวง
Der Mond ist noch voll
ดึกดื่นคืนใด
มองฟ้าไม่เห็นจันทร์
Spät
in
der
Nacht,
wenn
ich
zum
Himmel
schaue
und
den
Mond
nicht
sehe,
ไม่เจอะเจอกัน
ให้รู้ไว้ว่ามันไม่หายไป
wenn
wir
uns
nicht
sehen,
sollst
du
wissen,
dass
er
nicht
verschwunden
ist.
แค่หมอกบังตา
แค่แผ่นฟ้ากั้นเอาไว้
Nur
Nebel
verdeckt
ihn,
nur
der
Himmel
trennt
uns,
ด้วยความห่างไกล
จึงมองไม่เห็น
wegen
der
Entfernung
kann
ich
ihn
nicht
sehen.
อยากให้รู้
ว่าจันทร์ยังส่องแสง
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
der
Mond
noch
scheint,
ยังฉายลงมาที่เธอ
ไม่เคยห่างหาย
er
strahlt
immer
noch
auf
dich
herab,
er
ist
nie
verschwunden.
ค่ำคืนนี้
แม้เมฆหมอกจะกั้นไว้แค่ไหน
Auch
wenn
in
dieser
Nacht
Wolken
und
Nebel
ihn
verdecken,
ให้รู้ไว้ว่าจันทร์ยังเต็มดวง
sollst
du
wissen,
dass
der
Mond
immer
noch
voll
ist.
อยู่ห่างเพียงใด
แต่ฉันก็เหมือนเคย
Wie
weit
wir
auch
entfernt
sind,
ich
bin
immer
noch
derselbe.
ไม่เจอะกันเลย
แต่รู้ไหมฉันยังไม่หายไป
Auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen,
sollst
du
wissen,
dass
ich
nicht
verschwunden
bin.
แค่อยู่ไกลตา
แค่แผ่นฟ้ากั้นเราไว้
Wir
sind
nur
weit
voneinander
entfernt,
nur
der
Himmel
trennt
uns,
แต่ยังห่วงใยเหมือนเดิมเสมอ
aber
ich
sorge
mich
immer
noch
um
dich,
wie
immer.
อยากให้รู้
ฉันยังไม่เปลี่ยนไป
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
mich
nicht
verändert
habe.
ยังรักเพียงเธอ
ยังคิดถึงกันเสมอ
Ich
liebe
nur
dich,
ich
denke
immer
an
dich.
ค่ำคืนนี้
แม้ไม่อาจได้พบได้เจอะเจอ
Auch
wenn
wir
uns
in
dieser
Nacht
nicht
treffen
können,
ให้รู้ไว้ว่าฉันยังคงเดิม
sollst
du
wissen,
dass
ich
immer
noch
derselbe
bin.
อยากให้รู้
ฉันยังไม่เปลี่ยนไป
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
mich
nicht
verändert
habe.
ยังรักเพียงเธอ
ยังคิดถึงกันเสมอ
Ich
liebe
nur
dich,
ich
denke
immer
an
dich.
ค่ำคืนนี้
แม้ไม่อาจได้พบเธอ
Auch
wenn
ich
dich
in
dieser
Nacht
nicht
treffen
kann,
แม้ไม่ได้เจอแม้ไม่มีเธอข้างกาย
auch
wenn
ich
dich
nicht
sehe,
auch
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
ให้เธอรู้
ฉันยังไม่เปลี่ยนไป
Du
sollst
wissen,
dass
ich
mich
nicht
verändert
habe.
ความรักจากใจฉัน
Die
Liebe
meines
Herzens
ยังเหมือนพระจันทร์
ist
immer
noch
wie
der
Mond,
ดวงนั้นที่ยังเต็มดวง
dieser
Mond,
der
immer
noch
voll
ist.
ความรักจากใจฉัน
Die
Liebe
meines
Herzens
ยังเหมือนดวงจันทร์
ist
immer
noch
wie
der
Mond,
ที่ไม่เคยเปลี่ยนไป
der
sich
nie
verändert.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodyslam
Album
Drive
date de sortie
24-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.