Bodyslam - จันทร์ยังเต็มดวง - traduction des paroles en allemand




จันทร์ยังเต็มดวง
Der Mond ist noch voll
ดึกดื่นคืนใด มองฟ้าไม่เห็นจันทร์
Spät in der Nacht, wenn ich zum Himmel schaue und den Mond nicht sehe,
ไม่เจอะเจอกัน ให้รู้ไว้ว่ามันไม่หายไป
wenn wir uns nicht sehen, sollst du wissen, dass er nicht verschwunden ist.
แค่หมอกบังตา แค่แผ่นฟ้ากั้นเอาไว้
Nur Nebel verdeckt ihn, nur der Himmel trennt uns,
ด้วยความห่างไกล จึงมองไม่เห็น
wegen der Entfernung kann ich ihn nicht sehen.
อยากให้รู้ ว่าจันทร์ยังส่องแสง
Ich möchte, dass du weißt, dass der Mond noch scheint,
ยังฉายลงมาที่เธอ ไม่เคยห่างหาย
er strahlt immer noch auf dich herab, er ist nie verschwunden.
ค่ำคืนนี้ แม้เมฆหมอกจะกั้นไว้แค่ไหน
Auch wenn in dieser Nacht Wolken und Nebel ihn verdecken,
ให้รู้ไว้ว่าจันทร์ยังเต็มดวง
sollst du wissen, dass der Mond immer noch voll ist.
อยู่ห่างเพียงใด แต่ฉันก็เหมือนเคย
Wie weit wir auch entfernt sind, ich bin immer noch derselbe.
ไม่เจอะกันเลย แต่รู้ไหมฉันยังไม่หายไป
Auch wenn wir uns nicht sehen, sollst du wissen, dass ich nicht verschwunden bin.
แค่อยู่ไกลตา แค่แผ่นฟ้ากั้นเราไว้
Wir sind nur weit voneinander entfernt, nur der Himmel trennt uns,
แต่ยังห่วงใยเหมือนเดิมเสมอ
aber ich sorge mich immer noch um dich, wie immer.
อยากให้รู้ ฉันยังไม่เปลี่ยนไป
Ich möchte, dass du weißt, dass ich mich nicht verändert habe.
ยังรักเพียงเธอ ยังคิดถึงกันเสมอ
Ich liebe nur dich, ich denke immer an dich.
ค่ำคืนนี้ แม้ไม่อาจได้พบได้เจอะเจอ
Auch wenn wir uns in dieser Nacht nicht treffen können,
ให้รู้ไว้ว่าฉันยังคงเดิม
sollst du wissen, dass ich immer noch derselbe bin.
อยากให้รู้ ฉันยังไม่เปลี่ยนไป
Ich möchte, dass du weißt, dass ich mich nicht verändert habe.
ยังรักเพียงเธอ ยังคิดถึงกันเสมอ
Ich liebe nur dich, ich denke immer an dich.
ค่ำคืนนี้ แม้ไม่อาจได้พบเธอ
Auch wenn ich dich in dieser Nacht nicht treffen kann,
แม้ไม่ได้เจอแม้ไม่มีเธอข้างกาย
auch wenn ich dich nicht sehe, auch wenn du nicht bei mir bist.
ให้เธอรู้ ฉันยังไม่เปลี่ยนไป
Du sollst wissen, dass ich mich nicht verändert habe.
ความรักจากใจฉัน
Die Liebe meines Herzens
ยังเหมือนพระจันทร์
ist immer noch wie der Mond,
ดวงนั้นที่ยังเต็มดวง
dieser Mond, der immer noch voll ist.
ความรักจากใจฉัน
Die Liebe meines Herzens
ยังเหมือนดวงจันทร์
ist immer noch wie der Mond,
ที่ไม่เคยเปลี่ยนไป
der sich nie verändert.





Writer(s): Bodyslam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.