Bodyslam - รักก็เป็นอย่างนี้ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bodyslam - รักก็เป็นอย่างนี้




รักก็เป็นอย่างนี้
This Thing Called Love
ค่อยค่อยพูดค่อยจา
Speak to me softly
ก็เอาเป็นว่าตัวฉันเข้าใจ
Let me tell you that I understand
กับสิ่งที่ทำให้เธอต้องน้อยใจ
What made you feel so hurt
ใจเย็นได้ไหมมีกันอยู่สองคน
Please, be gentle, it's just the two of us
ก็เรื่องที่เธอโกรธกัน
Whatever it is that made you angry
อาจผิดที่ฉันทำตัวชอบกล
Maybe it was something that I did
บางสิ่งที่ทำกับเธอจนเหลือทน
Something that went too far
บางเหตุบางผลต้องให้เวลา
Sometimes, some things just take time
บนทางที่แสนไกล เพื่อวันข้างหน้า
On this long path we're on, to the future that we see
สองใจ มีผิดมีพลั้งเรื่องธรรมดา
Two hearts, mistakes happen, it's how it has to be
รักก็เป็นอย่างนี้ ขออภัยจริงจริง
This thing called love, I'm sorry, my dear
รักยังมีบางสิ่งที่ไม่เข้าใจ
Love still has some things it can't make clear
รักก็เป็นอย่างนี้ ก็ขอแค่เธออภัย
This thing called love, I beg you, forgive me
ถึงยังไงในใจก็มีแค่เธอ
No matter what, my heart belongs only to thee
เมื่อต่างคนต่างมา
When two people come together
ย่อมมีปัญหาตรงความเข้าใจ
There are bound to be misunderstandings
ต้องให้เวลาปรับตัวปรับหัวใจ
We need to give each other time to adjust
ใจเย็นเอาไว้ไม่นานหรอกหนา
Be patient, it won't be long
บนทางที่แสนไกล เพื่อวันข้างหน้า
On this long path we're on, to the future that we see
สองใจ มีสุขมีทุกข์เรื่องธรรมดา
Two hearts, we'll share joy and pain, it's how it has to be
รักก็เป็นอย่างนี้ ขออภัยจริงจริง
This thing called love, I'm sorry, my dear
รักยังมีบางสิ่งที่ไม่เข้าใจ
Love still has some things it can't make clear
รักก็เป็นอย่างนี้ ก็ขอแค่เธออภัย
This thing called love, I beg you, forgive me
ถึงยังไงในใจก็มีแค่เธอ
No matter what, my heart belongs only to thee
รักก็เป็นอย่างนี้ ขออภัยจริงจริง
This thing called love, I'm sorry, my dear
รักยังมีบางสิ่งที่ไม่เข้าใจ
Love still has some things it can't make clear
รักก็เป็นอย่างนี้ ก็ขอแค่เธออภัย
This thing called love, I beg you, forgive me
ถึงยังไงก็ยังคงรัก ยังคงมีแค่เธอ
No matter what, I still love you, only you
รักก็เป็นอย่างนี้ ขออภัยจริงจริง
This thing called love, I'm sorry, my dear
รักยังมีบางสิ่งที่ไม่เข้าใจ
Love still has some things it can't make clear
รักก็เป็นอย่างนี้ ก็ขอแค่เธออภัย
This thing called love, I beg you, forgive me
ถึงยังไงในใจก็มีแค่เธอ
No matter what, my heart belongs only to thee
ยังไงก็ยังรัก
Still, I love you
ก็ฉันยังมีแค่เธอ
My heart belongs to you
ใจเย็นก่อนดีไหม ดีดีกอดกันไว้
Can we put this behind us? Let's hold each other close
ดีกันจะได้ไหม โว้ โฮ
Let's make up, please
ยังไงก็ยังรัก
Still, I love you
เธออย่าเพิ่งน้อยใจ
Please don't let this come between us
ก็ฉันยังมีแค่เธอ
My heart belongs to you





Writer(s): Nayti Pongputtakun, Poonsak Jaturaboon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.