Bodyslam - เผื่อไว้ - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Bodyslam - เผื่อไว้




เผื่อไว้
Für den Fall
โทษทีแล้วกัน ขอสักวันเหอะ เจอกันทุกวัน ก็มีแต่ฉันและเธอ
Tut mir leid, lass uns einen Tag nehmen. Wir sehen uns jeden Tag, nur du und ich.
ให้ฉันได้อยู่คนเดียว อยากอยู่ลำพัง ได้อยู่คนเดียว โดดเดี่ยวสักครั้ง
Lass mich allein sein, ich will allein sein. Lass mich allein sein, für eine Weile einsam.
วันนี้ต้องขอตัว
Heute muss ich mich entschuldigen.
ไม่ใช่ไม่รัก แต่อยากพักให้ใจได้ฝัน
Nicht, dass ich dich nicht liebe, aber ich möchte mich ausruhen, damit mein Herz träumen kann.
ไม่ต้องห่วงกัน สักวันได้ไหม
Mach dir keine Sorgen, nur für einen Tag, okay?
เผื่อวันใดที่เธอไม่อยู่
Für den Fall, dass du eines Tages nicht mehr da bist,
จะได้รู้มันจะเป็นอย่างไร จะต้องเหงาซึมเซาเดียวดายสักเท่าใด
damit ich weiß, wie es sein wird. Wie einsam, traurig und allein ich sein werde.
เผื่อวันใดที่เธอไม่อยู่ จะได้รู้ต้องทำอย่างไร
Für den Fall, dass du eines Tages nicht mehr da bist, damit ich weiß, was ich tun soll.
ในวันนี้ก็เลยจะลองอยากให้ใจมันได้เหงาก่อน ความเหงามันเป็นยังไง
Heute werde ich es versuchen, ich möchte, dass mein Herz sich einsam fühlt. Wie fühlt sich Einsamkeit an?
ไม่เจอะมานาน ก็อยู่กับเธอ อบอุ่นมานาน ชีวิตไม่ค่อยได้อ่อนไหว
Ich habe es lange nicht erlebt, war immer bei dir, es war so warm. Mein Leben war nicht oft sensibel.
ไม่เจอกันสักวันเป็นไร เรามาลองดูกัน สักวันเป็นไร หัดให้ใจได้เหงา
Wenn wir uns einen Tag nicht sehen, was macht das schon? Lass es uns versuchen. Einen Tag lang, was macht das schon? Übe mein Herz, einsam zu sein.
ไม่ใช่ไม่รัก แต่อยากพักให้ใจได้ฝัน
Nicht, dass ich dich nicht liebe, aber ich möchte mich ausruhen, damit mein Herz träumen kann.
ไม่ต้องห่วงกัน สักวันได้ไหม
Mach dir keine Sorgen, nur für einen Tag, okay?
เผื่อวันใดที่เธอไม่อยู่
Für den Fall, dass du eines Tages nicht mehr da bist,
จะได้รู้มันจะเป็นอย่างไร จะต้องเหงาซึมเซาเดียวดายสักเท่าใด
damit ich weiß, wie es sein wird. Wie einsam, traurig und allein ich sein werde.
เผื่อวันใดที่เธอไม่อยู่ จะได้รู้ต้องทำอย่างไร
Für den Fall, dass du eines Tages nicht mehr da bist, damit ich weiß, was ich tun soll.
(ในวันนี้ก็เลยจะลองหัดให้ใจ ฝึกให้ใจได้เข้าใจ)
(Heute werde ich also versuchen, mein Herz zu üben, mein Herz zu trainieren, damit es versteht)
โลกที่ไม่มีเธอ วันที่ไม่เห็นเธอ มันจะเศร้าเพียงใด มันจะแย่เพียงใด
Eine Welt ohne dich, ein Tag, an dem ich dich nicht sehe, wie traurig wird es sein, wie schlimm wird es sein.
และฉันจะเป็นอย่างไร
Und wie werde ich sein?





Writer(s): Bodyslam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.