Paroles et traduction Bodyslam - เสียดาย
ท้องฟ้ามันครึ้ม
มันครึ้มออกอย่างนี้
The
sky
is
gloomy,
it's
gloomy
like
this
มันเหงาทุกทีที่ได้มอง
ใจมันหาย
It's
always
lonely
when
I
look
at
it,
my
heart
skips
a
beat
เสียงฟ้ามันร้อง
หยาดฝนหล่นเป็นสาย
The
sky
roars,
the
rain
falls
in
sheets
ยิ่งหวั่นไหว
ยิ่งทำให้สับสน
It
trembles
more,
and
it
makes
me
confused
นึกถึงคนที่เคย
คนที่เคยอยู่ตรงนี้
I
think
of
the
person
who
was
here
before
นึกถึงทุกทุกที
ที่เห็นฟ้ากว้างใหญ่
I
think
of
every
time
I
see
the
vast
sky
นึกถึงบางคนที่รักเสมือนดวงใจ
ที่เพิ่งจากไป
I
think
of
someone
I
loved
like
my
own
heart,
who
has
just
left
เสียดาย
ที่วันนี้ไม่มีเธออยู่
It's
a
pity
that
you're
not
here
today
ถึงรู้แก่ใจ
ว่าคงได้แต่ฝัน
Even
though
I
know
full
well
that
it's
just
a
dream
ก็จะฝันรอคอย
มันเรื่อยไปอยู่อย่างนั้น
I'll
keep
dreaming,
I'll
keep
waiting
for
it
to
happen
ใจยังจดจำ
เมื่อเธออยู่กับฉัน
My
heart
still
remembers
when
you
were
with
me
ได้แค่ฝัน
ก็ยังเปี่ยมด้วยความหมาย
Even
though
it's
just
a
dream,
it's
still
full
of
meaning
นึกถึงคนที่เคย
คนที่เคยอยู่ตรงนี้
I
think
of
the
person
who
was
here
before
นึกถึงทุกทุกที
ที่เห็นฟ้ากว้างใหญ่
I
think
of
every
time
I
see
the
vast
sky
นึกถึงบางคนที่รักเสมือนดวงใจ
ที่เพิ่งจากไป
I
think
of
someone
I
loved
like
my
own
heart,
who
has
just
left
เสียดาย
ที่วันนี้ไม่มีเธออยู่
It's
a
pity
that
you're
not
here
today
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
I
want
to
do
everything,
I
want
to
do
anything
หากจะพอมีหวัง
ให้คืนวันมันย้อนไป
If
there's
any
hope,
let
the
days
go
back
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Those
good
days,
I
want
to
have
you
by
my
side
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Like
it
used
to
be
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
I
want
to
do
everything,
I
want
to
do
anything
หากจะพอมีหวัง
ให้คืนวันมันย้อนไป
If
there's
any
hope,
let
the
days
go
back
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Those
good
days,
I
want
to
have
you
by
my
side
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Like
it
used
to
be
อยากเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างวันนั้น
I
want
to
see
the
sky
like
it
was
that
day
อยากขอให้เป็นดังเดิมทุกอย่าง
I
want
everything
to
be
the
same
as
before
อยากขอให้เป็นไปอย่างที่หวัง
I
want
everything
to
be
as
I
had
hoped
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Like
it
used
to
be
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Like
it
used
to
be
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
I
want
to
do
everything,
I
want
to
do
anything
หากจะพอมีหวัง
ให้คืนวันมันย้อนไป
If
there's
any
hope,
let
the
days
go
back
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Those
good
days,
I
want
to
have
you
by
my
side
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Like
it
used
to
be
อยากจะทำทุกสิ่ง
อยากจะทำทุกอย่าง
I
want
to
do
everything,
I
want
to
do
anything
หากจะพอมีหวัง
ให้คืนวันมันย้อนไป
If
there's
any
hope,
let
the
days
go
back
คืนวันที่ดี
อยากจะมีเธอข้างกาย
Those
good
days,
I
want
to
have
you
by
my
side
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Like
it
used
to
be
อยากเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างวันนั้น
I
want
to
see
the
sky
like
it
was
that
day
อยากขอให้เป็นดังเดิมทุกอย่าง
I
want
everything
to
be
the
same
as
before
อยากขอให้เป็นไปอย่างที่หวัง
I
want
everything
to
be
as
I
had
hoped
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่ง
Like
it
used
to
be
อยากเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างวันนั้น
I
want
to
see
the
sky
like
it
was
that
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalayarat Varanavat, Krit Choktippattana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.