Paroles et traduction Boef - Discman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
ik
kom,
dan
moet
je
moven,
pik
When
I
arrive,
girl,
you
gotta
move,
dig?
Showtje
in
Marokko,
als
het
goed
is,
slaap
ik,
moven,
pik
(ah)
Show
in
Morocco,
if
all
goes
well,
I'm
sleeping,
moving,
dig?
(ah)
Ik
heb
zoveel
schoenen,
krijg
een
paar,
maar
heb
geen
room
voor
dit
I
got
so
many
shoes,
got
another
pair,
but
no
room
for
these
Nu
leef
ik
m'n
droom,
maar
daarvoor
heb
ik
in
de
booth
gepit
Now
I'm
living
my
dream,
but
before
that
I
was
grinding
in
the
booth
(Vroeger)
je
wil
niet
weten
hoe
ik
werkte
als
een
lunatic
(Back
then)
you
don't
wanna
know
how
I
worked
like
a
lunatic
En
alles
heeft
een
prijs,
je
hebt
gewoon
nog
niet
genoeg
getikt
And
everything
has
a
price,
you
just
haven't
paid
enough
yet
Alles
op
z'n
tijd,
weet
dat
daar
niet
genoeg
van
is
Everything
in
its
time,
know
that
there's
not
enough
of
it
Vroeger
in
de
kroeg
met
wit,
nu
maak
ik
die
kroegen
lit
(aah)
Used
to
be
in
the
pub
with
white,
now
I
light
those
pubs
up
(aah)
15
hits
op
m'n
album,
maar
heb
100
clips
15
hits
on
my
album,
but
I
got
100
clips
Showtje
in
de
nacht,
terwijl
ik
's
ochtends
bij
Ballorig
zit
Show
at
night,
while
in
the
morning
I'm
at
Ballorig,
girl
Die
jongen
zit
dagenlang
vast
in
een
ballonnentrip
(spacen)
That
boy
is
stuck
for
days
on
a
balloon
trip
(spacing)
En
ik
praat
niet
over
luchtballon,
rust
je
tong
And
I'm
not
talking
about
a
hot
air
balloon,
hold
your
tongue
Dadelijk
is
ie
kwijt
(loesoe)
Soon
it'll
be
gone
(loesoe)
Vanavond
op
een
vibe,
als
ik
heb,
komt
je
meid
Tonight
on
a
vibe,
if
I'm
feeling
it,
your
girl
is
coming
'k
Heb
m'n
eer,
'k
heb
m'n
pride,
euroteken,
dollar
signs
I
got
my
honor,
I
got
my
pride,
euro
sign,
dollar
signs
Buit
in
m'n
gedachten
en
ik
zweer
het,
heel
m'n
life
Loot
on
my
mind
and
I
swear,
my
whole
life
Wil
ik
de
pijn
gewoon
verzachten
en
I
just
wanna
ease
the
pain
and
Schrijf
op
beats
sinds
we
liepen
met
de
Discman
(allang)
Write
on
beats
since
we
walked
with
the
Discman
(long
ago)
Begon
als
amateur,
paar
jaar
later
werd
die
shit
eng
(eng)
Started
as
an
amateur,
a
few
years
later
that
shit
got
scary
(scary)
Je
wilt
het
maken,
maar
dat
kan
niet
zonder
risk,
man
(hoe
dan?)
You
wanna
make
it,
but
you
can't
without
risk,
man
(how
then?)
Jij
weet
dat
ik
lit
ben,
hitten
is
wat
ik
breng
You
know
I'm
lit,
hits
are
what
I
bring
Ik
voel
me
niet
thuis
wanneer
ik
weleens
in
't
Gooi
chill
I
don't
feel
at
home
when
I
sometimes
chill
in
't
Gooi
Groupies
bij
m'n
show,
maar
meestal
is
de
boy
stil
(stil)
Groupies
at
my
show,
but
most
of
the
time
the
boy
is
silent
(silent)
Ze
zegt
me
dat
ze
minstens
wel
een
'hoi'
wil
(hallo)
She
tells
me
she
wants
at
least
a
'hi'
(hello)
(Maar
vroeger
moest
ik
kletsen
met
de
voicemail)
(But
I
used
to
have
to
chat
with
the
voicemail)
De
boys
skills
hebben
deuren
opengemaakt
The
boys'
skills
have
opened
doors
Zie
de
game
als
een
gain,
ik
heb
de
code
gekraakt
See
the
game
as
a
gain,
I
cracked
the
code
Hele
week
al
aan
't
tappen,
effe
focus
vandaag
Been
tapping
all
week,
just
focusing
today
Kom
van
roven
op
de
fiets,
maar
dat
liep
ook
wel
eens
spaak
(ha)
Came
from
robbing
on
a
bike,
but
that
sometimes
went
wrong
(ha)
Kijk,
die
tijden
waren
anders,
toen
Look,
those
times
were
different,
back
then
Nu
pak
ik
poen,
ik
wil
cash,
a
mattie,
fuck
de
roem
(tfoe)
Now
I
get
money,
I
want
cash,
a
mattie,
fuck
the
fame
(tfoe)
M'n
grootste
zorg
deze
dagen
is
de
belasting
doen
(shit,
man)
My
biggest
worry
these
days
is
doing
my
taxes
(shit,
man)
Zit
met
m'n
voeten
in
het
zand,
daaro
in
Taghazout
Sitting
with
my
feet
in
the
sand,
over
there
in
Taghazout
Ik
zweer,
ik
vind
die
lachgas
troep
I
swear,
I
think
that
laughing
gas
stuff
Schade
voor
m'n
kop,
'k
heb
zoveel
draadjes
los
Is
bad
for
my
head,
I
got
so
many
loose
wires
Zoveel
jaren
in
de
game
en
elke
jaar
maak
ik
kapot
So
many
years
in
the
game
and
every
year
I
kill
it
Rapper
hoort
dat
Boef
releast,
dus
weekje
later
werd
gedropt
Rapper
hears
that
Boef
releases,
so
a
week
later
it
dropped
Daar
passen
tien
man
in
de
lift,
zullen
we
samen
naar
de
top?
Ten
men
fit
in
the
elevator,
shall
we
go
to
the
top
together?
Of
ik
ga
met
pensioen
en
bouw
een
huis
op
de
heuvel
Or
I'll
retire
and
build
a
house
on
the
hill
14
nummer
één
hits,
welloe
Edison
14
number
one
hits,
hello
Edison
"Want
ik
weet
nog
dat
Boef
'kech'
zei,
dat
kan
echt
niet
door
de
beugel"
"Because
I
remember
Boef
saying
'kech',
that's
really
not
acceptable"
Maar
je
weet
het,
ik
heb
schijt,
you
gotta
pay
me,
son
But
you
know
it,
I
don't
give
a
shit,
you
gotta
pay
me,
son
In
een
woonwagen
deed
ik
laatst
een
show
voor
een
bruid,
man
In
a
caravan
I
recently
did
a
show
for
a
bride,
man
M'n
schoonmaakster,
die
vond
laatst
een
loop
in
de
fruitmand
My
cleaning
lady
recently
found
a
gun
in
the
fruit
basket
"Je
bent
ook
vader,
dus
kijk
nou
eens
uit,
man"
"You're
a
father
too,
so
watch
out,
man"
Ik
hoop
later
dat
ik
ooit
kan
wonen
in
Zuid
France,
maar
I
hope
later
that
I
can
ever
live
in
the
South
of
France,
but
Tot
die
tijd,
capuchon
als
wij
op
straat
lopen
Until
then,
hood
up
when
we
walk
the
streets
Ik
kan
niet
te
laat
komen
I
can't
be
late
Is
er
beef?
Laat
komen
(shit)
Is
there
beef?
Bring
it
on
(shit)
Tonnetje
cash,
geen
stress,
kan
het
aantonen
(pas
op)
Hundred
grand
cash,
no
stress,
I
can
prove
it
(watch
out)
Als
ik
geluk
zocht,
dan
kocht
ik
wel
Staatsloten
If
I
was
looking
for
luck,
I'd
buy
lottery
tickets
Nu
ben
ik
aan,
gozer,
elke
dag,
ik
moet
iets
pakken
Now
I'm
on,
dude,
every
day,
I
gotta
get
something
Ik
heb
een
Louis
tas
voor
Louis
tassen
(kom
maar)
I
got
a
Louis
bag
for
Louis
bags
(come
on)
Je
moet
niet
takken,
weet
nog,
tori's
daar
met
Soesi
klappen
You
shouldn't
snitch,
still
remember,
tori's
clapping
there
with
Soesi
Ben
ik
in
je
club,
word
ik
gereden,
gap,
we
doen
hier
stappen
When
I'm
in
your
club,
I
get
driven,
yep,
we're
partying
here
Strictly
business
Strictly
business
De
bitches
hier
met
borderline
plakken,
net
secondelijm
The
bitches
here
with
borderline
stick,
like
superglue
Moet
wel
van
dat
Noorden
zijn,
Hennessy
voor
de
pijn
Gotta
be
from
the
North,
Hennessy
for
the
pain
Koop
alleen
maar
osso's
bij,
zeg
mij
wat
de
kosten
zijn
Only
buying
osso's,
tell
me
what
the
costs
are
Kan
allang
stoppen,
zeg
je
eerlijk,
dat
zou
zonde
zijn
Could
have
quit
a
long
time
ago,
honestly,
that
would
be
a
shame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.