Paroles et traduction Boef - Rijk Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rijk
zijn,
dat
is
alles
wat
ik
wil
Being
rich,
that's
all
I
want
Fuck
de
faam,
soms
wordt
het
allemaal
teveel
Fuck
the
fame,
sometimes
it
all
gets
too
much
Vroeger
rennen
in
de
trein,
nu
loopt
het
aardig
op
zijn
rails
Used
to
run
on
the
train,
now
things
are
running
smoothly
Neem
een
pof
van
mijn
zuen
en
voel
me
chill
Take
a
puff
of
my
zoot
and
feel
me
chill
Voel
me
chill,
voel
me
chill
Feel
me
chill,
feel
me
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wow,
I
feel
chill,
feel
me
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wow,
I
feel
chill,
feel
me
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wow,
I
feel
chill,
feel
me
chill
Rijk
zijn,
dat
is
alles
wat
ik
wil
Being
rich,
that's
all
I
want
Ik
zie,
ze
blijven
staren,
want
ze
zien
een
dure
merk
I
see,
they
keep
staring,
'cause
they
see
an
expensive
brand
Maar
ik
zweer
het
man,
die
shit
die
boeit
me
niets
But
I
swear
man,
that
shit
doesn't
do
anything
for
me
En
ik
zie
wat
mensen
haten,
maar
ik
vind
het
niet
eens
erg
And
I
see
some
people
hating,
but
I
don't
even
mind
Want
ik
weet
het,
het
is
stiekem
jaloezie
Because
I
know
it's
secretly
jealousy
Maar
als
je
me
beschuldigt
moet
het
waar
zijn
But
if
you
accuse
me,
it
must
be
true
Bel
me
op
voor
doekoe,
ik
ga
daar
zijn
Call
me
for
money,
I'll
be
there
Ken
weinig
jongens
die
zoveel
op
kaas
zijn
I
know
few
guys
who
are
so
into
cheese
Die
jongens
moeten
wel
van
Alkmaar
zijn,
ya
digg?
Those
guys
must
be
from
Alkmaar,
ya
dig?
Punchlines
je
weet,
ik
domineer
toch
Punchlines
you
know,
I
dominate
anyway
Neuk
een
kip
op
mijn
bank
tot
ze
er
bij
neerploft
Bang
a
chick
on
my
couch
'til
she
crashes
Onderhand
tien
glazen,
hoef
niet
meer
op
Meanwhile,
ten
glasses
in,
don't
need
to
stand
up
anymore
Voor
ik
mijn
show
moet
staken,
straks
kan
ik
echt
niet
meer
op
Before
I
have
to
stop
my
show,
soon
I
really
won't
be
able
to
stand
Ik
heb
geen
vrienden,
het
is
broederschap
I
don't
have
friends,
it's
brotherhood
Kijk
nu
eet
ik
kreeft,
maar
ik
zat
vroeger
krap
(krab)
Look
now
I
eat
lobster,
but
I
used
to
be
broke
(crab)
Heb
dit
verdiend,
ja,
ik
deed
moeite
gap
Earned
this,
yeah,
I
put
in
the
effort,
man
Dus
wil
je
haten,
ga
je
gang,
ja,
dan
doe
je
dat
So
if
you
wanna
hate,
do
your
thing,
yeah,
then
you
do
that
Rijk
zijn,
dat
is
alles
wat
ik
wil
Being
rich,
that's
all
I
want
Fuck
de
faam,
soms
wordt
het
allemaal
teveel
Fuck
the
fame,
sometimes
it
all
gets
too
much
Vroeger
rennen
in
de
trein,
nu
loopt
het
aardig
op
zijn
rails
Used
to
run
on
the
train,
now
things
are
running
smoothly
Neem
een
pof
van
mijn
zuen
en
voel
me
chill
Take
a
puff
of
my
zoot
and
feel
me
chill
Voel
me
chill,
voel
me
chill
Feel
me
chill,
feel
me
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wow,
I
feel
chill,
feel
me
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wow,
I
feel
chill,
feel
me
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wow,
I
feel
chill,
feel
me
chill
Rijk
zijn,
dat
is
alles
wat
ik
wil
Being
rich,
that's
all
I
want
Kijk
wie
laat
een
hele
land
rennen
in
zijn
onderbroek
Look
who's
making
a
whole
country
run
in
their
underwear
Je
ziet
de
ice,
je
zou
denken
ik
ben
onderkoeld
You
see
the
ice,
you'd
think
I
was
hypothermic
En
ik
doe
rappers
pijn,
maar
het
is
onbedoeld
And
I
hurt
rappers,
but
it's
unintentional
Vroeger
barkies,
kijk
nu
wat
ik
met
tonnen
doe
Used
to
be
coins,
look
what
I
do
with
tons
now
En
deze
jongens
moest
eten,
ik
was
ondervoed
And
these
guys
had
to
eat,
I
was
malnourished
Ik
had
de
wajong,
ewa
dat
is
wat
een
stoornis
doet
I
had
the
wagyu,
yeah
that's
what
a
disorder
does
Nu
gaat
het
fucking
goed,
stacken
money
tot
de
roof
Now
it's
going
fucking
good,
stacking
money
to
the
roof
Want
in
de
bajes
en
de
streets,
ja
ze
pompen
Boef
'Cause
in
jail
and
the
streets,
yeah
they
pump
Boef
En
daar
kan
jij
niet
tegen
And
you
can't
stand
that
Ik
zou
zeker
niet
gaan
zitten
als
het
aan
mij
had
gelegen
I
sure
as
hell
wouldn't
have
sat
down
if
it
was
up
to
me
Zij
is
weg
van
mij
sinds
ze
op
me
heeft
gereden
She's
been
into
me
ever
since
she
rode
me
En
als
al
mijn
bradda's
stunten,
pas
dan
ben
ik
tevreden
And
when
all
my
brothers
are
stunting,
that's
when
I'm
satisfied
En
op
deze
wereld
draait
alles
om
vertrouwen
toch?
And
in
this
world
everything
revolves
around
trust,
right?
Je
lady
is
bij
mij
ik
zeg
je
eerlijk
man,
ik
vouw
haar
op
Your
lady
is
with
me,
I'm
telling
you
honestly
man,
I'm
gonna
fold
her
Ik
ben
op
buit,
deze
mister
die
trouwt
geen
thots
I'm
on
a
mission,
this
mister
doesn't
wife
up
thots
Ik
lach
je
uit
ik
zie
jij
mist
haar,
maar
krijg
geen
props
(Mr.
Probz)
I
laugh
at
you,
I
see
you
miss
her,
but
you
get
no
props
(Mr.
Probz)
Rijk
zijn,
dat
is
alles
wat
ik
wil
Being
rich,
that's
all
I
want
Fuck
de
faam,
soms
wordt
het
allemaal
teveel
Fuck
the
fame,
sometimes
it
all
gets
too
much
Vroeger
rennen
in
de
trein,
nu
loopt
het
aardig
op
zijn
rails
Used
to
run
on
the
train,
now
things
are
running
smoothly
Neem
een
pof
van
mijn
zuen
en
voel
me
chill
Take
a
puff
of
my
zoot
and
feel
me
chill
Voel
me
chill,
voel
me
chill
Feel
me
chill,
feel
me
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wow,
I
feel
chill,
feel
me
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wow,
I
feel
chill,
feel
me
chill
Wajoow
ik
voel
me
chill,
voel
me
chill
Wow,
I
feel
chill,
feel
me
chill
Rijk
zijn,
dat
is
alles
wat
ik
wil
Being
rich,
that's
all
I
want
Wajoow,
wajoow,
wajoow
Wow,
wow,
wow
Rijk
zijn
dat
is
alles
wat
ik
wil
Being
rich,
that's
all
I
want
Wajoow,
wajoow,
wajoow
Wow,
wow,
wow
Rijk
zijn
dat
is
alles
wat
ik
wil
Being
rich,
that's
all
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tevin Irvin Plaate, Sofiane Boussaadia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.