Probleem -
Boef
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jack
Chiraq)
(Jack
Chiraq)
Het
spijt
me,
ik
wil
dat
je
weet
Es
tut
mir
leid,
ich
will,
dass
du
weißt
Habibti,
ik
ben
het
probleem
Habibti,
ich
bin
das
Problem
'k
Word
parra,
ja,
parra
nog
steeds
Ich
werde
parra,
ja,
immer
noch
parra
Want
die
fastlife
heeft
mij
in
z'n
greep
Denn
dieses
schnelle
Leben
hat
mich
im
Griff
Weer
beland
op
een
afterparty
Wieder
auf
einer
Afterparty
gelandet
Weer
verlamd
door
die
fles
Bacardi
Wieder
gelähmt
von
der
Flasche
Bacardi
Vierde
al,
dat
is
11
barkie
Vierte
schon,
das
sind
11
Barkie
Ik
ben
zo
weer
thuis,
waarom
stress
je,
shawty?
Ich
bin
gleich
wieder
zu
Hause,
warum
stresst
du
dich,
Shawty?
Praat
met
me,
haal
het
van
je
chest
Sprich
mit
mir,
sag
mir,
was
dich
bedrückt
Zonder
make-up
ben
je
op
je
best
Ohne
Make-up
bist
du
am
schönsten
Zoveel
Kim
K's
daar
op
insta
So
viele
Kim
K's
da
auf
Insta
En
soms
slip
ik
door
net
als
Kanye
West
Und
manchmal
rutsche
ich
aus,
genau
wie
Kanye
West
Ik
ga
tering
hard
en
dat
is
zacht
gezegd
Ich
gebe
verdammt
Gas,
und
das
ist
noch
milde
ausgedrückt
Maar
zonder
jou
ga
ik
fucking
slecht
Aber
ohne
dich
geht
es
mir
verdammt
schlecht
In
mijn
hart
heb
jij
een
vaste
plek
In
meinem
Herzen
hast
du
einen
festen
Platz
Zoveel
shit,
maar
ik
lach
het
weg
So
viel
Scheiße,
aber
ich
lache
es
weg
Niet
bereikbaar,
telefoon
niet
aan
Nicht
erreichbar,
Telefon
nicht
an
Te
veel
nachten
naar
de
klote
gaan
Zu
viele
Nächte,
die
den
Bach
runtergehen
'k
Zie
je
amper
in
de
zomer,
man
Ich
sehe
dich
kaum
im
Sommer,
Mann
Fastlife,
kan
niet
slomer
gaan
Fastlife,
kann
nicht
langsamer
werden
Het
spijt
me,
ik
wil
dat
je
weet
Es
tut
mir
leid,
ich
will,
dass
du
weißt
Habibti,
ik
ben
het
probleem
Habibti,
ich
bin
das
Problem
'k
Word
parra,
ja,
parra
nog
steeds
Ich
werde
parra,
ja,
immer
noch
parra
Want
die
fastlife
heeft
mij
in
z'n
greep
(ey)
Denn
dieses
schnelle
Leben
hat
mich
im
Griff
(ey)
Want
die
fastlife,
man,
die
leef
ik
echt
Denn
dieses
schnelle
Leben,
Mann,
das
lebe
ich
echt
Twee
uur
's
nachts
aan
de
tweede
fles
Zwei
Uhr
nachts,
an
der
zweiten
Flasche
Je
showt
het
niet,
maar
ik
weet
je
stresst
Du
zeigst
es
nicht,
aber
ich
weiß,
du
bist
gestresst
Zomertour,
ik
moet
een
weekje
weg
Sommertour,
ich
muss
eine
Woche
weg
Ze
wilt
het
liefst
dat
ik
die
vibe
vermijd
Sie
will
am
liebsten,
dass
ich
diese
Stimmung
vermeide
Er
zijn
hoeren
daar,
die
verleiden
mij
Es
gibt
Huren
dort,
die
mich
verführen
Maar
ik
sla
ze
af,
ik
ben
een
wijze
guy
Aber
ich
schlage
sie
ab,
ich
bin
ein
weiser
Typ
Ik
heb
een
vrouwtje
thuis
en
een
kleine
meid
Ich
habe
eine
Frau
zu
Hause
und
eine
kleine
Tochter
Hoe
wil
ik
dat
zij
naar
d'r
vader
kijkt?
Wie
will
ich,
dass
sie
ihren
Vater
ansieht?
Zo
lang
al
op
tour,
ben
de
dagen
kwijt
So
lange
schon
auf
Tour,
habe
die
Tage
vergessen
Die
doekoe
die
komt
echt
niet
aangewaaid
Das
Geld
kommt
echt
nicht
von
alleine
Kom
ik
weer
thuis
en
krijg
ik
een
vragenlijst
Komme
ich
wieder
nach
Hause
und
bekomme
eine
Frageliste
Vertrouwen
is
weg
man,
de
laatste
tijd
Vertrauen
ist
weg,
Mann,
in
letzter
Zeit
Vertrouw
nou
op
mij,
want
ik
maak
ons
rijk
Vertrau
mir
jetzt,
denn
ich
mache
uns
reich
Moet
zometeen
op
voor
een
rare
prijs
Muss
gleich
ran
für
einen
verrückten
Preis
Ik
neem
een
grote
slok
en
m'n
laatste
hijs
Ich
nehme
einen
großen
Schluck
und
meinen
letzten
Zug
Het
spijt
me,
ik
wil
dat
je
weet
Es
tut
mir
leid,
ich
will,
dass
du
weißt
Habibti,
ik
ben
het
probleem
Habibti,
ich
bin
das
Problem
'k
Word
parra,
ja,
parra
nog
steeds
Ich
werde
parra,
ja,
immer
noch
parra
Want
die
fastlife
heeft
mij
in
z'n
greep
Denn
dieses
schnelle
Leben
hat
mich
im
Griff
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofiane Boussaadia, Julien Willemsen, Rafael Maijnard, Emanuel Doru, Daniel Jong-il Lee
Album
Probleem
date de sortie
05-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.