Paroles et traduction Boef feat. Dopebwoy - Jongen van de Buurt
Jongen van de Buurt
Boy from the Neighborhood
'S
Gewoon
Boef
man
It's
just
Boef
man
Y-Y-Y-Yung
Felix
Y-Y-Y-Yung
Felix
Ik
ben
begonnen
als
die
jongen
van
de
buurt
I
started
out
as
that
boy
from
the
neighborhood
Ik
wil
die
millie,
maar
weet
niet
hoe
lang
het
duurt
I
want
that
million,
but
I
don't
know
how
long
it'll
take
Ik
ben
begonnen
als
die
jongen
van
de
buurt
I
started
out
as
that
boy
from
the
neighborhood
Ik
wil
die
millie,
maar
weet
niet
hoe
lang
het
duu-uurt
I
want
that
million,
but
I
don't
know
how
long
it'll
take
Vandaar
dat
ik
zoek,
zoek,
zoek,
zoek,
zoek
That's
why
I
search,
search,
search,
search,
search
Ik
ben
aan
het
racen,
ze
gaan
het
je
niet
geven
I'm
racing,
they
won't
give
it
to
you
Ik
sprong
in
de
booth,
booth,
booth,
booth,
booth
I
jumped
in
the
booth,
booth,
booth,
booth,
booth
Dat
veranderde
m'n
leven,
werk
harder
dan
de
meesten
That
changed
my
life,
work
harder
than
most
Ey,
weet
nog
die
dagen
in
de
wijk,
liep
met
gaten
in
m'n
Nikes
(Wow)
Ey,
remember
those
days
in
the
hood,
I
walked
with
holes
in
my
Nikes
(Wow)
Het
was
best
een
nare
vibe,
zoveel
vragen
over
life
It
was
quite
a
bad
vibe,
so
many
questions
about
life
Ik
blijf
dagen
overeind,
al
moet
ik
branden,
net
als
kaarsvet
I
stay
up
for
days,
even
if
I
have
to
burn,
like
candle
wax
Mama
strak
op
m'n
huid
wanneer
ik
laat
text
Mama
tight
on
my
skin
when
I
text
late
Rookte
toen
nog
villa's
(Villa's),
rookte
ook
in
villa's
(Villa)
I
used
to
smoke
villas
(Villas),
I
smoked
in
villas
(Villa)
Horloges
gingen
pia
en
nu
kopen
we
je
villa
(Snap
je?)
Watches
were
going
pia,
and
now
we
buy
you
a
villa
(Do
you
get
it?)
Contant,
veel
cash,
m'n
vermogen
die
gaat
viraal
Cash,
lots
of
cash,
my
fortune
goes
viral
Zwak
voor
Marokkaanse,
heb
dat
ook
voor
de
latina's
(Latina's)
Weak
for
Moroccan,
I
have
that
for
the
Latinas
(Latinas)
En
nu
loopt
het
via-via,
je
moet
praten
met
m'n
manager
(Breghje)
And
now
it's
going
through
the
grapevine,
you
have
to
talk
to
my
manager
(Breghje)
Komt
ze
aan
de
tafel,
man,
niet
zeiken,
Johan
Derksen
(Trr)
She
comes
to
the
table,
man,
don't
complain,
Johan
Derksen
(Trr)
Op
m'n
geld,
altijd
buiten,
maar
geen
zwerver
On
my
money,
always
outside,
but
not
a
bum
In
het
veld,
maar
m'n
tank
staat
op
reserve
In
the
field,
but
my
tank
is
on
reserve
Ik
ben
begonnen
als
die
jongen
van
de
buurt
('s
Gewoon
Boef
man)
I
started
out
as
that
boy
from
the
neighborhood
(It's
just
Boef
man)
Ik
wil
die
millie,
maar
weet
niet
hoe
lang
het
duurt
I
want
that
million,
but
I
don't
know
how
long
it'll
take
Ik
ben
begonnen
als
die
jongen
van
de
buurt
I
started
out
as
that
boy
from
the
neighborhood
Ik
wil
die
millie,
maar
weet
niet
hoe
lang
het
duu-uurt
I
want
that
million,
but
I
don't
know
how
long
it'll
take
Vandaar
dat
ik
zoek,
zoek,
zoek,
zoek,
zoek
That's
why
I
search,
search,
search,
search,
search
Ik
ben
aan
het
racen,
ze
gaan
het
je
niet
geven
I'm
racing,
they
won't
give
it
to
you
Ik
sprong
in
de
booth,
booth,
booth,
booth,
booth
I
jumped
in
the
booth,
booth,
booth,
booth,
booth
Dat
veranderde
m'n
leven,
werk
harder
dan
de
meesten
That
changed
my
life,
work
harder
than
most
Ik
ben
een
lopende
business,
geld
wat
m'n
zicht
is
I'm
a
walking
business,
money
is
my
vision
Dingen
om
te
buyen,
dus
ik
wil
die
millie
gister
Things
to
buy,
so
I
want
that
million
yesterday
Schat,
ik
ben
niet
bot,
maar
al
m'n
vrouwen
wil
ik
slim
thick
Baby,
I'm
not
rude,
but
all
my
women,
I
want
them
slim
thick
Jas
van
een
dier,
nieuwe
drip,
het
is
niet
vintage
Coat
from
an
animal,
new
drip,
it's
not
vintage
Wavy,
net
een
ocean,
planga
voor
m'n
ogen
Wavy,
like
an
ocean,
planga
in
front
of
my
eyes
Laat
de
wereld
kijken
hoe
we
flexen
op
die
social
Let
the
world
see
how
we
flex
on
that
social
Werk
tot
de
ochtend,
Merry
was
een
Focus
Work
till
morning,
Merry
was
a
Focus
Rollen
zijn
gedraaid,
want
ik
zie,
je
hebt
me
nodig
(Oh
yeah)
Roles
have
changed,
because
I
see,
you
need
me
(Oh
yeah)
Heb
je
back
forever
als
ik
om
je
geef
Got
your
back
forever
if
I
care
about
you
Tijden
zijn
veranderd,
ze
wou
mij
opeens
Times
have
changed,
she
suddenly
wanted
me
Zweer
het
je,
nu
kijkt
ze
me
van
top
tot
teen
I
swear
to
you,
now
she's
looking
at
me
from
head
to
toe
Daarom
moet
je
zorgen
dat
je
nooit
opgeeft
That's
why
you
have
to
make
sure
you
never
give
up
Ik
ben
begonnen
als
die
jongen
van
de
buurt
(Prr,
prr)
I
started
out
as
that
boy
from
the
neighborhood
(Prr,
prr)
Ik
wil
die
millie,
maar
weet
niet
hoe
lang
het
duurt
I
want
that
million,
but
I
don't
know
how
long
it'll
take
Ik
ben
begonnen
als
die
jongen
van
de
buurt
I
started
out
as
that
boy
from
the
neighborhood
Ik
wil
die
millie,
maar
weet
niet
hoe
lang
het
duu-uurt
I
want
that
million,
but
I
don't
know
how
long
it'll
take
Vandaar
dat
ik
zoek,
zoek,
zoek,
zoek,
zoek
That's
why
I
search,
search,
search,
search,
search
Ik
ben
aan
het
racen,
ze
gaan
het
je
niet
geven
I'm
racing,
they
won't
give
it
to
you
Ik
sprong
in
de
booth,
booth,
booth,
booth,
booth
I
jumped
in
the
booth,
booth,
booth,
booth,
booth
Dat
veranderde
m'n
leven,
werk
harder
dan
de
meesten
That
changed
my
life,
work
harder
than
most
Ik
ben
begonnen
als
die
jongen
van
de
buurt
I
started
out
as
that
boy
from
the
neighborhood
Nu
maak
ik
miljoenen,
het
heeft
niet
echt
lang
geduurd
Now
I'm
making
millions,
it
didn't
really
take
long
Ben
begonnen
als
die
jongen
van
de
buurt
I
started
out
as
that
boy
from
the
neighborhood
Nu
maak
ik
miljoenen,
het
heeft
niet
echt
lang
geduurd
Now
I'm
making
millions,
it
didn't
really
take
long
Wat
doe
jij
dan?
So
what
are
you
doing
then?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix J Laman, Sofiane Y S Boussaadia, Jordan A Jacott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.