Paroles et traduction Boef - Hete Tijden
Ey,
ey,
prr-rah
Yo,
yo,
prr-rah
Ey,
ey
(B-B-Beats
by
MB)
Yo,
yo
(B-B-Beats
by
MB)
Kijk,
ik
heb
die
Roley
waar
je
vader
voor
spaart
(Roley)
Look,
I
got
that
Roley
your
daddy's
saving
for
(Roley)
Vijfgangenmenu,
maar
ik
ben
niet
van
de
kaart
(Never)
Five-course
meal,
but
I'm
never
off
the
map
(Never)
Jij
hebt
stress,
had
een
liter
bewaard
You're
stressed,
had
a
liter
stashed
away
Nu
is
die
liter
geklaard,
maar
door
wie
is
de
vraag
(Wie?)
Now
that
liter's
gone,
but
the
question
is
by
who?
(Who?)
Binnen
tien
minuten
service,
jouw
dealers
zijn
traag
Service
in
ten
minutes,
your
dealers
are
slow
Met
Dio
in
de
club
en
m'n
brieven
zijn
paars
With
Dio
in
the
club
and
my
letters
are
purple
M'n
hart,
die
is
koud
in
de
vriezer
geplaatst
My
heart,
it's
cold,
placed
in
the
freezer
Ik
ben
niet
op
een
slet,
ik
wil
verdienen
vandaag
I'm
not
after
a
hoe,
I
want
to
earn
today
Want
waar
zou
ik
zijn
als
ik
het
niet
had
gemaakt?
(Loesoe)
'Cause
where
would
I
be
if
I
hadn't
made
it?
(Loesoe)
Ik
zou
zeker
dief
zijn,
want
ik
werk
niet
voor
een
baas
(Wie?)
I'd
surely
be
a
thief,
'cause
I
don't
work
for
a
boss
(Who?)
Jij
zou
niet
achterom
kijken
als
ik
liep
over
straat
(Nooit)
You
wouldn't
look
back
if
I
walked
down
the
street
(Never)
Het
draait
om
geld,
zeg
mij
wat
liefde
betaalt
It's
all
about
money,
tell
me
what
love
pays
Jij
bent
kanker
zonder
k,
want
ik
zie
dat
je
daalt
(Ha-ha-ha)
You're
cancer
without
the
c,
'cause
I
see
you
declining
(Ha-ha-ha)
Al
ben
je
pussy,
wees
op
z'n
minst
een
G
voor
je
ma
Even
if
you're
a
pussy,
at
least
be
a
G
for
your
momma
Ik
bel
Yasmina,
of
ik
krijg
van
Lisa
hoofd
I'm
calling
Yasmina,
or
I'm
getting
head
from
Lisa
Waggie
is
gekocht
wesh,
denk
je
dat
ik
lease,
a
hoofd
Whip
is
bought,
wesh,
you
think
I
lease,
idiot?
Ben
met
twee
meiden,
shisha
twee
pijpen
I'm
with
two
girls,
shisha
two
pipes
Als
wij
ze
meekrijgen,
alle
twee
pijpen
If
we
get
them
to
come
with
us,
both
will
suck
Als
wij
probleem
krijgen,
alle
twee
pleite
If
we
get
in
trouble,
both
of
us
are
outta
here
Je
ziet
wie
wint,
en
nu
wil
je
meewaaien
You
see
who's
winning,
and
now
you
wanna
ride
the
wave
M'n
leven
is
een
film
voor
alle
leeftijden
My
life's
a
movie
for
all
ages
Popo
bleef
wijzen,
maar
ik
bleef
schrijven
The
cops
kept
pointing,
but
I
kept
writing
Broer,
kijk,
ze
willen
mij
kapot,
man
Bro,
look,
they
want
to
break
me,
man
'K
Hou
me
rustig,
maar
straks
ga
ik
in
opstand
I'm
staying
calm,
but
soon
I'll
rebel
Het
was
een
hete
tijd,
weet
niet
meer
hoe
die
tijd
heette
(Heette)
It
was
a
hot
time,
don't
remember
what
it
was
called
(Called)
Jij
bent
Fanta,
'k
hoop
dat
ze
je
eis
geven
(Eis)
You're
Fanta,
I
hope
they
give
you
your
sentence
(Sentence)
'K
Laat
je
lullen,
maar
je
moet
niet
stijf
wezen
(Nee)
I'll
let
you
talk,
but
don't
get
cocky
(No)
Ik
heb
een
condoom
bij,
zal
ik
de
tijd
nemen?
(Ha-ha-ha-ha)
I
got
a
condom
with
me,
should
I
take
the
time?
(Ha-ha-ha-ha)
Jij
verkoopt
je
ziel,
mag
ik
de
prijs
weten?
(Hoeveel?)
You're
selling
your
soul,
can
I
know
the
price?
(How
much?)
Nu
pak
ik
kaart,
vraag
m'n
broeders,
man,
ik
snij
delen
Now
I'm
dealing
cards,
ask
my
brothers,
man,
I
cut
shares
Twee
barkie
richting
shows
en
ik
blijf
racen
Two
thousand
towards
shows
and
I
keep
racing
En
ik
lach
niet
meer
met
ho's,
nee,
gelijk
strepen
(Gelijk)
And
I
don't
laugh
with
hoes
anymore,
nah,
straight
stripes
(Straight)
Vroeger
moest
ik
tapen
met
tiewrips
(Tiewrips)
Used
to
have
to
tape
with
zip
ties
(Zip
ties)
Maar
nu
moet
ik
tapen,
ik
schrijf
hits
(Hits)
But
now
I
gotta
tape,
I
write
hits
(Hits)
De
vraag
is
niet
meer
wat
de
tijd
is
(Nee)
The
question
ain't
what
time
it
is
anymore
(No)
Nee,
de
vraag
die
is
nu
wat
m'n
prijs
is
(Hoeveel?)
Nah,
the
question
now
is
what's
my
price
(How
much?)
Je
ziet
een
lach,
maar
pijn
heb
ik
ook
doorstaan
(Rah)
You
see
a
smile,
but
I've
endured
pain
too
(Rah)
Zo
vaak
blauw
in
de
wijk
die
voor
m'n
door
staan
So
many
times
blue
in
the
hood
that
stands
before
me
Ben
genaaid,
ik
vertrouw
niemand
meer
voortaan
Been
screwed
over,
I
trust
no
one
anymore
Waggie
heeft
pk,
dus
tuurlijk
komt
zij
horse
aan
Whip's
got
horsepower,
so
of
course
she
comes
horsing
around
Ben
met
twee
meiden,
shisha
twee
pijpen
I'm
with
two
girls,
shisha
two
pipes
Als
wij
ze
meekrijgen,
alle
twee
pijpen
If
we
get
them
to
come
with
us,
both
will
suck
Als
wij
probleem
krijgen,
alle
twee
pleite
If
we
get
in
trouble,
both
of
us
are
outta
here
Je
ziet
wie
wint,
en
nu
wil
je
meewaaien
You
see
who's
winning,
and
now
you
wanna
ride
the
wave
M'n
leven
is
een
film
voor
alle
leeftijden
My
life's
a
movie
for
all
ages
Popo
bleef
wijzen,
maar
ik
bleef
schrijven
The
cops
kept
pointing,
but
I
kept
writing
Broer,
kijk,
ze
willen
mij
kapot,
man
Bro,
look,
they
want
to
break
me,
man
'K
Hou
me
rustig,
maar
straks
ga
ik
in
opstand
I'm
staying
calm,
but
soon
I'll
rebel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marwan El Bachiri, Sofiane Boussaadia
Album
93
date de sortie
11-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.