Boef - Jaar Geleden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boef - Jaar Geleden




Jaar Geleden
Год назад
Een jaar geleden zat ik in me cel
Год назад я сидел в камере,
En ik had weinig toekomstplannen
И у меня было мало планов на будущее.
Nu ben ik rapper, en kan ik zelfs je moeder ballen
Теперь я рэпер, и могу поиметь даже твою мамашу,
Drerries met een bivak voor de bank, vroeg te wachten
Пацаны с баблом у банка, просят подождать,
Springen uit een peugeot, want je moet verrassen
Выпрыгиваем из Peugeot, ведь нужно удивлять.
Torrries op me naam, vraag de buurt ik mag spreken
Тачки на моем имени, спроси район - мне можно верить,
Met een vrouw moet je je bed, nooit je bank delen
С женщиной нужно делить кровать, а не диван,
Drerries hebben cocaïne daar in bankdelen
Пацаны прячут кокаин в отделениях дивана,
En heb je witgeld, moet je het met de bankdelen
А если у тебя грязные деньги, нужно делить их с банком.
Daarom zwartgeld, money is toch wat telt
Поэтому черный нал, ведь деньги - это главное,
En een held, die krijgt klappen als tie wat meld
А герой, получит по щам, если что-то сдаст.
Me moeder zei als kleine jongen jij word ooit een man
Мама говорила мне в детстве, ты станешь мужчиной,
Bajes heeft me laten rappen, heb em nooit bedankt
Тюрьма сделала меня рэпером, но я ее не благодарил.
Gasten die door drugs eten, daarom ook niet thuis blijven
Парни, которые торчат и не ночуют дома,
Dat wij voor kut leven, kan je op je buik schrijven
То, что мы живем херово, можешь написать у себя на пузе.
Popo in de buurt maar ik laat ze uitwijken
Менты в районе, но я от них ухожу,
Ik weet niet of je kaartje heb maar laat je uitkijken
Не знаю есть ли у тебя мозги, но будь осторожна.
Het kan zijn dat ik voor ruggen steek, nee ik ben geen backstabber
Может быть я бью в спину, нет, я не предатель,
Ben met een boy die oogst opzaait, geen grensrechter
Я с тем, кто сеет и пожинает, а не пограничник.
Je kan me straffen maar beter ken je grensrechte
Ты можешь меня наказать, но лучше знай границы,
En zoekt de popo mij, ben ik voor de grensrechten
И если меня ищут легавые, я за границей.
Het is koud buiten dus ik pleeg een hete daad
На улице холодно, поэтому я совершаю горячий поступок,
Word niet gepakt op heterdaad, torries op een lege maag
Меня не поймают с поличным, бабки на голодный желудок.
Ik werd niet aangenomen, of zag je banen scotten
Меня не брали на работу, или ты видел как жгут вакансии,
Dat waren tijden van hosselen met avondklokken
Это были времена движухи во время комендантского часа.
Ik vroeg een tatta fix een clannie hij gooit vader op me
Я попросил батю починить тачку, он кинул на меня батю,
Zoontjes die die ramen bossen, moeders moesten ramen schrobben
Сыновья бьют стекла, а матерям приходится их отмывать.
Ik maak muziek nu, hopelijk is rap een uitweg
Теперь я делаю музыку, надеюсь, рэп - это выход,
Maar, nog steeds een dief gap, pas op waar jij je buit legt
Но, я все еще вор, так что будь осторожна, куда кладешь свою добычу.
Kijk me vader hoort me tracks, hij is trots dat is belangrijk
Смотри, мой отец слушает мои треки, он гордится, это важно,
Maar zou hij mij begrijpen, kans dat ikke platte handen krijg
Но если бы он понял меня, скорее всего, надавал бы мне по щам.
Ja ik ben de juiste gap, bij mij kan jij je handel kwijt
Да, я тот самый парень, ты можешь сбыть мне свой товар,
Geen vingers voor je vuisten mattie
Никаких пальцев на кулаках, дорогуша,
En ik noem het handarbeid
И я называю это ручным трудом.
Praten over keys, maar je raakt alleen je tanden kwijt
Болтаешь о ключах, но потеряешь только зубы,
Ik ben in de streets, waar de fuck raak ik het anders kwijt
Я на улицах, где, блин, мне еще их терять?
Drerries die niet aarzelen, geef een tip we klaren hem
Пацаны, которые не сомневаются, дай на палево, мы его сделаем,
En ik heb schijt bradda, al is het in Waregem
И мне все равно, брат, даже если это в Варегеме.
Ik ben op straat kan je zeggen dat het heet is
Я на улице, можешь сказать, что здесь жарко,
Koevoet zit te bakken, kan je zeggen dat er cake is
Менты пекут пироги, можешь сказать, что есть бабки.
Het gaat in lucht op, mattie net als wierrook
Все это взлетает в воздух, братан, как дым,
Want, ik ben vaak op de vlucht als een piloot
Ведь я часто в бегах, как пилот.
Ik ben met dieven of met dealers op pad,
Я тусуюсь с ворами или дилерами,
En ik shine overdag
И я блистаю днем,
Je ziet me niet in de nacht
Ночью ты меня не увидишь.
Ik ben met dealers of met dieven op pad,
Я тусуюсь с дилерами или ворами,
En ik kocht gister een broek
И вчера я купил штаны,
Maar had em liever genakt
Но лучше бы я их стащил.
BOEF
BOEF





Writer(s): Monsif Bakkali, Sofiane Boussaadia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.