Bogfinkevej - Hvis Du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bogfinkevej - Hvis Du




Hvis Du
Если ты
Baby, hvis du vil være min
Детка, если ты будешь моей,
ku' vi nøjes med at sidde en sten
Нам хватит просто сидеть на камне,
Selvom det faktisk var det eneste, vi havde
Даже если это всё, что у нас есть,
Og stadig vær' den allerlykkeligste mand
И я всё равно буду самым счастливым мужчиной.
Og stadig sidde dér og vær' helt spanden
Я буду сидеть там, совершенно обалдевший,
Ik' ha' nogen fucking plan med livet
Без какого-либо чёртового плана на жизнь,
Men stadig vide, at jeg gjorde det, jeg helst ville
Но точно зная, что делаю то, что хочу больше всего,
Det var at sto-o-o-op'
Это ос-та-но-ви-ться...
For at starte et nyt kapitel op
Чтобы начать новую главу.
Det var at sto-o-o-o-op'
Это ос-та-но-ви-ться...
For at starte et nyt kapitel op, yeah
Чтобы начать новую главу, да.
Natsmøg, morgendrink, falder halen
Ночная сигарета, утренний напиток, валюсь с ног,
Som om jeg crasher i en fatboy
Как будто падаю в кресло-мешок.
Vind i min' øjn' føles som tåregas
Ветер в глаза бьёт, как слезоточивый газ,
Du ringer, ringer, men jeg alt for åndssvag
Ты звонишь, звонишь, но я слишком глуп.
Vælter ned ad gaden ligesom "fuck alt"
Иду по улице, как будто "всё по барабану",
Mit eneste anliggende er dig, det sandheden
Единственное, что меня волнует это ты, правда.
Undskyld at du har måt' vent' i mandsminde
Извини, что тебе пришлось ждать целую вечность,
Sku' hils' fra kantstenen, træt og tung
Передаю привет с бордюра, усталый и тяжёлый.
Jeg vakler rundt alt for sprittet til det her
Я слишком пьян для всего этого,
For meget rødvin, folkedans, utilpas og ugalant
Слишком много красного вина, народных танцев, неловкий и грубый,
Som Stig Tøfting og Jim Lyngvild i en dobbeltseng
Как Стиг Тёфтинг и Джим Люнгвильд в одной двуспальной кровати.
Jeg passer mig selv som en rokketand
Я забочусь о себе, как о шатающемся зубе,
Uden at hold' igen, håber du vågner, når jeg kommer hjem
Не сдерживаясь, надеюсь, что ты не спишь, когда я вернусь домой.
Du ligger overstemmen, jeg ved at bli' ædru nu
Ты лежишь, вся такая красивая, я начинаю трезветь.
Du samler mig op, når jeg' fucked og la'r de andre drenge hæng'
Ты подбираешь меня, когда я облажался и бросаю всех остальных ребят.
Du grunden til, jeg ik' er blæst i en uge
Ты причина, по которой я не сдуваюсь за неделю.
Du fylder mig op, når jeg tom for alt og la' mig være, når jeg fuld
Ты наполняешь меня, когда я опустошён, и оставляешь меня в покое, когда я пьян.
Baby, hvis du vil være min
Детка, если ты будешь моей,
ku' vi nøjes med at sidde en sten
Нам хватит просто сидеть на камне,
Selvom det faktisk var det eneste, vi havde
Даже если это всё, что у нас есть,
Og stadig vær' den allerlykkeligste mand
И я всё равно буду самым счастливым мужчиной.
Stadig sidde dér og vær' helt spanden
Я буду сидеть там, совершенно обалдевший,
Ik' ha' nogen fucking plan med livet
Без какого-либо чёртового плана на жизнь,
Men stadig vide, at jeg gjorde det, jeg helst ville
Но точно зная, что делаю то, что хочу больше всего,
Det var at sto-o-o-op'
Это ос-та-но-ви-ться...
For at starte et nyt kapitel op
Чтобы начать новую главу.
Det var at sto-o-o-o-op'
Это ос-та-но-ви-ться...
For at starte et nyt kapitel op, yeah
Чтобы начать новую главу, да.
Na-na-na-na-na, na-na
На-на-на-на-на, на-на
Na-na-na-na-na, na-na, mh-mh-mh
На-на-на-на-на, на-на, м-м-м
Na-na-na-na-na, na-na
На-на-на-на-на, на-на
Na-na-na-na-na, na-na
На-на-на-на-на, на-на
Na-na-na-na-na, na-na-na, na-na
На-на-на-на-на, на-на-на, на-на
Na-na-na-na-na, na-na-na, na-na-na
На-на-на-на-на, на-на-на, на-на-на
Na-na-na-na-na, na-na-na, na-na
На-на-на-на-на, на-на-на, на-на
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на





Writer(s): Esben Thornhal, Laurits Gad, Mads Horsdal, Søren Karim Bech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.