Paroles et traduction Bogfinkevej - Sort Magi (Medusa)
Det
må
være
sort
magi
Должно
быть
это
черная
магия
Det
som
om,
at
hele
verden
den
står
stil'
Кажется,
что
весь
мир
стоит
на
своем.'
For
jeg
forstener,
når
du
går
forbi
Потому
что
я
окаменею,
когда
ты
пройдешь
мимо.
For
du
Medusa,
Medusa
Для
тебя,
медуза,
медуза.
Det
må
være
sort
magi
Должно
быть
это
черная
магия
Det
som
om,
at
hele
verden
den
står
stil'
Кажется,
что
весь
мир
стоит
на
своем.'
For
jeg
forstener,
når
du
går
forbi
Потому
что
я
окаменею,
когда
ты
пройдешь
мимо.
For
du
Medusa,
Medusa
Для
тебя,
медуза,
медуза.
Hold
lige,
vent
Подожди,
подожди.
Du
forbander,
ka'
ik'
stop'
med
at
tænk'
Ты
проклинаешь,
не
можешь
перестать
думать.
Det
står
stille,
når
du
er
her
Он
будет
стоять
на
месте,
когда
ты
будешь
здесь.
Kigger
på
mig,
til
jeg
falder
for
dig
Ты
смотришь
на
меня,
пока
я
не
влюблюсь
в
тебя.
Har
mig,
lige
hvor
du
vil
ha'
mig
Я
там,
где
ты
хочешь.
Gør
jeg
ka'
ik'
røre
mig
Неужели
я
не
могу
пошевелиться
Mundlam,
når
du
taler
Косноязычие
при
разговоре
Siger
ja
til
alt,
du
spørg'
mig
om
Скажи
" Да
" всему,
о
чем
ты
меня
просишь.
Men
jeg
kender
din'
planer
Но
я
знаю
твои
планы.
Og
jeg
ved,
at
du
aldrig
bli'r
min
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
моей.
Du
kun
din
egen
hersker
Ты
сам
себе
правитель.
Du
giftig,
du
en
slange
Ты
ядовитая,
ты
змея.
Bider
når
jeg
kommer
nærmer'
Кусается,
когда
я
приближаюсь.
Du
har
gjort
mig
til
en
sten
Ты
превратил
меня
в
камень.
Du
ka'
gøre
whatever
Ты
можешь
делать
все
что
угодно
Det
må
være
sort
magi
Должно
быть,
это
черная
магия.
Det
som
om,
at
hele
verden
den
står
stil'
Кажется,
что
весь
мир
стоит
на
своем.'
For
jeg
forstener,
når
du
går
forbi
Потому
что
я
окаменею,
когда
ты
пройдешь
мимо.
For
du
Medusa,
Medusa
Для
тебя,
медуза,
медуза.
Det
må
være
sort
magi
Должно
быть,
это
черная
магия.
Det
som
om,
at
hele
verden
den
står
stil'
Кажется,
что
весь
мир
стоит
на
своем.'
For
jeg
forstener,
når
du
går
forbi
Потому
что
я
окаменею,
когда
ты
пройдешь
мимо.
For
du
Medusa,
Medusa
Для
тебя,
медуза,
медуза.
Na-na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Ja,
na-na-na-na-na-na
Да,
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Hva'
fuck
er
det
for
noget
voodoo?
Что
это
за
чертовщина-вуду?
Du
plantet
i
mit
nethinde
Ты
поселился
в
моей
сетчатке.
Jeg
har
tænkt
på
dig
en
uge
nu,
ahh
Я
думаю
о
тебе
уже
неделю,
а-а-а
...
Ka'
ik'
slip'
ud
af
dit
edderkoppespind
Не
могу
отпустить
свою
паутину.
Men
det
for
sent
Но
уже
слишком
поздно.
Første
gang
jeg
så
dig
i
din'
øjn',
ku'
jeg
se
В
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя
в
твоих
глазах,
я
увидел
...
At
vi
to
var
permanent',
som
hugget
ind
i
sten
Что
мы
были
вместе
навсегда,
словно
высеченные
на
камне.
At
jeg
aldrig
nogensind'
igen
sku'
vær'
alene
Что
я
больше
никогда
не
буду
одна.
At
vi
var
én,
én
Что
мы
были
одним
целым,
одним
целым.
Det
må
være
sort
magi
Должно
быть,
это
черная
магия.
Det
som
om,
at
hele
verden
den
står
stil'
Кажется,
что
весь
мир
стоит
на
своем.'
For
jeg
forstener,
når
du
går
forbi
Потому
что
я
окаменею,
когда
ты
пройдешь
мимо.
For
du
Medusa,
Medusa
Для
тебя,
медуза,
медуза.
Det
må
være
sort
magi
Должно
быть,
это
черная
магия.
Det
som
om,
at
hele
verden
den
står
stil'
Кажется,
что
весь
мир
стоит
на
своем.'
For
jeg
forstener,
når
du
går
forbi
Потому
что
я
окаменею,
когда
ты
пройдешь
мимо.
For
du
Medusa,
Medusa
Для
тебя,
медуза,
медуза.
Na-na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Ja,
na-na-na-na-na-na,
ja
Да,
НА-НА-НА-НА-НА-НА,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esben Vilds? Lund Thornhal, S?ren Karim Bech, Mads Horsdal Henriksen, Laurits Gad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.