Paroles et traduction Bogfinkevej - Venter På Dig
Det
bli'r
nok
aldrig
sommer
Наверное,
никогда
не
наступит
лето.
Men
herinde
bli'r
det
aldrig
kolder'
Но
здесь
никогда
не
бывает
холодно.
For
du
holder
stemningen
varm
Потому
что
ты
поддерживаешь
теплое
настроение.
Der
er
intet
at
brok'
sig
over
Не
на
что
жаловаться.
Ingen
ommer,
overgi'r
mig
for
dig
Никаких
перемен,
отдай
меня
ради
себя.
Det
så
svært
at
holde
fokus
Так
трудно
оставаться
сосредоточенным
Med
de
kvindeformer,
det
virker
for
mig
С
женскими
формами
это
работает
на
меня.
Ligemeget
hvor
meget
du
forvirrer
mig,
for
Неважно,
как
сильно
ты
меня
смущаешь,
потому
что
...
Jeg
har
ventet
på
dig
så
læ-æ-æ-æng'
Я
ждал
тебя.'
Jeg
har
haft
så
svært
ved
at
tænk'
Мне
было
так
трудно
думать.
Kun
haft
tankerne
på
én
ting
У
меня
было
только
одно
на
уме
Jeg
har
ventet
på
dig
så
læ-æ-æ-æng'
Я
ждал
тебя.'
Du
så
svær
at
få
med
hjem
Тебя
так
трудно
вернуть
домой
Med
dig
kommer
jeg
altid
i
klemme
С
тобой
я
всегда
попадаюсь.
(Ba-ba-bab)
Med
dig
kommer
jeg
altid
i
klemme
(Ба-ба-баб)
с
тобой
я
всегда
попадаюсь.
Du
har
givet
mig
tunnelsyn
Ты
дал
мне
туннельное
зрение.
Ser
kun
dig,
når
jeg
går
igennem
byen
Я
вижу
тебя
только
когда
иду
по
городу
Hvor
har
du
været
henne?
Jeg
må
ha'
været
blind
Где
ты
был?
- должно
быть,
я
был
слеп.
I
al
den
tid
Все
это
время
...
Men
jeg
har
et
snakketøj
som
en
papegøje
Но
у
меня
говорящий
костюм,
как
у
попугая.
Du
gør
mig
mundlam
med
din'
mangaøjn',
baby
Ты
лишаешь
меня
дара
речи
своим
"манга-глазом",
детка.
Du
bad
and
boujee
Ты
плохой
и
Буджи
Jeg
vil
bare
smut',
men
du
på
noget
kat-efter-mus-shit
Я
просто
хочу
уйти,
но
ты
сидишь
на
каком-то
кошачьем
дерьме.
Jeg
har
ventet
på
dig
så
læ-æ-æ-æng'
Я
ждал
тебя.'
Jeg
har
haft
så
svært
ved
at
tænk'
Мне
было
так
трудно
думать.
Kun
haft
tankerne
på
én
ting
У
меня
было
только
одно
на
уме
Jeg
har
ventet
på
dig
så
læ-æ-æ-æng'
Я
ждал
тебя.'
Du
så
svær
at
få
med
hjem
Тебя
так
трудно
вернуть
домой
Med
dig
kommer
jeg
altid
i
klemme
С
тобой
я
всегда
попадаюсь.
(Ba-ba-bab)
Med
dig
kommer
jeg
altid
i
klemme
(Ба-ба-баб)
с
тобой
я
всегда
попадаюсь.
Jeg
så
på,
på
dig
og
alt
ved
dig
Я
смотрел
на
тебя
и
на
все,
что
было
в
тебе.
Selv
hvis
jeg
blev
vant
til
dig
Даже
если
я
привыкну
к
тебе.
Kendt'
alle
din'
sandheder
Известны
"все
твои"
истины.
Fandt
ud
af,
hva'
der
var
galt
med
dig,
galt
med
dig
Я
понял,
что
с
тобой
не
так,
что
с
тобой
не
так.
Jeg
så
på,
på
dig
og
alt
ved
dig
Я
смотрел
на
тебя
и
на
все,
что
было
в
тебе.
Selv
hvis
jeg
blev
vant
til
dig
Даже
если
я
привыкну
к
тебе.
Kendt'
alle
din'
sandheder
Известны
"все
твои"
истины.
Fandt
ud
af,
hva'
der
var
galt
med
dig,
galt
med
dig
Я
понял,
что
с
тобой
не
так,
что
с
тобой
не
так.
Jeg
har
ventet
på
dig
så
læ-æ-æ-æng'
Я
ждал
тебя.'
Jeg
har
haft
så
svært
ved
at
tænk'
Мне
было
так
трудно
думать.
Kun
haft
tankerne
på
én
ting
У
меня
было
только
одно
на
уме
Jeg
har
ventet
på
dig
så
læ-æ-æ-æng'
Я
ждал
тебя.'
Du
så
svær
at
få
med
hjem
Тебя
так
трудно
вернуть
домой
Med
dig
kommer
jeg
altid
i
klemme
С
тобой
я
всегда
попадаюсь.
(Ba-ba-bab)
Med
dig
kommer
jeg
altid
i
klemme
(Ба-ба-баб)
с
тобой
я
всегда
попадаюсь.
Med
dig
kommer
jeg
altid
i
klemme
С
тобой
я
всегда
попадаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurits Gad Harbo, Mads Horsdal Henriksen, Søren Karim Bech
Album
BFV
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.