Bogfinkevej - Venter På Dig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bogfinkevej - Venter På Dig




Det bli'r nok aldrig sommer
Наверное, никогда не наступит лето.
Men herinde bli'r det aldrig kolder'
Но здесь никогда не бывает холодно.
For du holder stemningen varm
Потому что ты поддерживаешь теплое настроение.
Der er intet at brok' sig over
Не на что жаловаться.
Ingen ommer, overgi'r mig for dig
Никаких перемен, отдай меня ради себя.
Det svært at holde fokus
Так трудно оставаться сосредоточенным
Med de kvindeformer, det virker for mig
С женскими формами это работает на меня.
Ligemeget hvor meget du forvirrer mig, for
Неважно, как сильно ты меня смущаешь, потому что ...
Jeg har ventet dig læ-æ-æ-æng'
Я ждал тебя.'
Jeg har haft svært ved at tænk'
Мне было так трудно думать.
Kun haft tankerne én ting
У меня было только одно на уме
Jeg har ventet dig læ-æ-æ-æng'
Я ждал тебя.'
Du svær at med hjem
Тебя так трудно вернуть домой
Med dig kommer jeg altid i klemme
С тобой я всегда попадаюсь.
(Ba-ba-bab) Med dig kommer jeg altid i klemme
(Ба-ба-баб) с тобой я всегда попадаюсь.
Du har givet mig tunnelsyn
Ты дал мне туннельное зрение.
Ser kun dig, når jeg går igennem byen
Я вижу тебя только когда иду по городу
Hvor har du været henne? Jeg ha' været blind
Где ты был? - должно быть, я был слеп.
I al den tid
Все это время ...
Men jeg har et snakketøj som en papegøje
Но у меня говорящий костюм, как у попугая.
Du gør mig mundlam med din' mangaøjn', baby
Ты лишаешь меня дара речи своим "манга-глазом", детка.
Du bad and boujee
Ты плохой и Буджи
Jeg vil bare smut', men du noget kat-efter-mus-shit
Я просто хочу уйти, но ты сидишь на каком-то кошачьем дерьме.
Jeg har ventet dig læ-æ-æ-æng'
Я ждал тебя.'
Jeg har haft svært ved at tænk'
Мне было так трудно думать.
Kun haft tankerne én ting
У меня было только одно на уме
Jeg har ventet dig læ-æ-æ-æng'
Я ждал тебя.'
Du svær at med hjem
Тебя так трудно вернуть домой
Med dig kommer jeg altid i klemme
С тобой я всегда попадаюсь.
(Ba-ba-bab) Med dig kommer jeg altid i klemme
(Ба-ба-баб) с тобой я всегда попадаюсь.
Jeg på, dig og alt ved dig
Я смотрел на тебя и на все, что было в тебе.
Selv hvis jeg blev vant til dig
Даже если я привыкну к тебе.
Kendt' alle din' sandheder
Известны "все твои" истины.
Fandt ud af, hva' der var galt med dig, galt med dig
Я понял, что с тобой не так, что с тобой не так.
Jeg på, dig og alt ved dig
Я смотрел на тебя и на все, что было в тебе.
Selv hvis jeg blev vant til dig
Даже если я привыкну к тебе.
Kendt' alle din' sandheder
Известны "все твои" истины.
Fandt ud af, hva' der var galt med dig, galt med dig
Я понял, что с тобой не так, что с тобой не так.
Jeg har ventet dig læ-æ-æ-æng'
Я ждал тебя.'
Jeg har haft svært ved at tænk'
Мне было так трудно думать.
Kun haft tankerne én ting
У меня было только одно на уме
Jeg har ventet dig læ-æ-æ-æng'
Я ждал тебя.'
Du svær at med hjem
Тебя так трудно вернуть домой
Med dig kommer jeg altid i klemme
С тобой я всегда попадаюсь.
(Ba-ba-bab) Med dig kommer jeg altid i klemme
(Ба-ба-баб) с тобой я всегда попадаюсь.
Med dig kommer jeg altid i klemme
С тобой я всегда попадаюсь.





Writer(s): Laurits Gad Harbo, Mads Horsdal Henriksen, Søren Karim Bech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.