Bogfinkevej - Viby J - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bogfinkevej - Viby J




Viby J
Мой солдат
Fortæl mig lige, hva' der galt?
Скажи мне, что не так?
Det ve' jeg ik', det ham der, der råber ad min bror
Не знаю, это он там кричит на моего брата
Og vil han sma're min bror
И он хочет ударить моего брата
Når vi kommer til Viby, og det ka' han bare gøre
Если они приедут в Вибю, он сделает это,
Min mand han står derne'
Мой муж там стоит
Ja, når de kommer til Viby, vil de sma're min bror
Да, если они приедут в Вибю, они ударят моего брата
Sma're min bror, de vil sma're min bror
Ударят моего брата, они ударят моего брата
Ja, når de kommer til Viby, vil de sma're min bror
Да, если они приедут в Вибю, они ударят моего брата
Det ka' de fan' bare gøre, min mand han står derne'
Они не смогут этого сделать, когда мой муж там стоит
(Hey, hey, hey) Ja, han står derne'
(Хей, хей, хей) Да, он там стоит
(Hey, hey, hey) Ja, han står derne'
(Хей, хей, хей) Да, он там стоит
(Hey, hey) Ja, han står derne' (hey)
(Хей, хей) Да, он там стоит (хей)
Ja, når de kommer til Viby, vil de sma're min bror
Да, если они приедут в Вибю, они ударят моего брата
Sma're min bror, de vil sma're min bror
Ударят моего брата, они ударят моего брата
Ja, når de kommer til Viby, vil de sma're min bror
Да, если они приедут в Вибю, они ударят моего брата
Det ka' de fan' bare gøre, min mand han står derne'
Они не смогут этого сделать, когда мой муж там стоит
Ja, han står derne' (ja, han står derne')
Да, он там стоит (да, он там стоит)
Ja, han står derne' (ja, han står derne')
Да, он там стоит (да, он там стоит)
Åh, han står derne' (ja, han står derne')
Ох, он там стоит (да, он там стоит)
Han slår... Yeah
Он бьет... Да
Han slår dig ne' (det' det)
Он бьет тебя (вот так)
Han slår dig ne'
Он бьет тебя
Han slår dig ne'
Он бьет тебя
Du blev soldat, og du kom i de vildeste kredse
Ты стал солдатом и попал в дикие круги
Ik' byens bedste knejt og ik' noget med gymnasie
Не лучший парень в городе и не поступил в гимназию
Lavin' af ravage, og ku' det betal' sig?
Море разрушений, и разве оно того стоило?
Det tænker jeg ik', min soldat
Мне не кажется, мой солдат
Ja-ja-ja, men der lys forenden af tunellen, min ven
Да-да-да, но в конце туннеля есть свет, мой друг
Og derhen' står dine drenge i flæng
И туда твои парни примчатся толпой
Og venter og venter, mens du er i lænker
И будут ждать и ждать, пока ты в цепях
Hold hovedet højt, for du min soldat
Держи голову высоко, ведь ты мой солдат
Ååh, åh-åh-åh-åh-åh-åh
Ох, ох-ох-ох-ох-ох-ох
Uh yeah, uh yeah
Ух да, ух да
Ååh, åh-åh-åh-åh-åh-åh
Ох, ох-ох-ох-ох-ох-ох
Uh yeah
Ух да
Du en soldat, altid den forreste i geleddet
Ты солдат, всегда первый в строю
Med en hjælpende hånd, hver gang lortet gik ned
С протянутой рукой, когда все пошло не так
Du prøved' bar' overleve, men du ikk' ud' af sind
Ты просто пытался выжить, но не обезумел
For vi glemmer aldrig en soldat
Ибо мы никогда не забудем солдата
Og nu der stille fronten, og din nye værste fjende er dit sind
И теперь на фронте тихо, и твой новый злейший враг - твой разум
Når du alen' din pind
Когда ты один на своей тропе
Hvor du kæmper og kæmper
Где ты сражаешься и сражаешься
Jeg ved, du ik' glemmer
Я знаю, ты не забудешь
Hold hovedet højt, for du en soldat
Держи голову высоко, ведь ты солдат
Ååh, åh-åh-åh-åh-åh-åh
Ох, ох-ох-ох-ох-ох-ох
Uh yeah, uh yeah
Ух да, ух да
Ååh, åh-åh-åh-åh-åh-åh
Ох, ох-ох-ох-ох-ох-ох
Uh yeah
Ух да
Du en soldat, og du holder ud til det sidste
Ты солдат, и ты выдержишь до конца
Når dagene er lange, overskud til at smile
Когда дни длинные, достаточно сил, чтобы улыбнуться
Skud ud fra de frie, hvis du selv skulle sige det
Ты стрелял из свободных, если бы говорил сам
går det jo nok, du soldat
Так что все будет хорошо, солдат
Det' svært at finde meningen med det
Так сложно найти в этом смысл
Og hvis vi bare ku' befrie dig fra spjældet
И если бы мы могли только освободить тебя из тюрьмы
Vi lever herhjemme, men det svært ik' at tænk'
Мы живем дома, но трудно не думать о том,
Det, du går igennem, min soldat
Что ты переживаешь, мой солдат
Ååh, åh-åh-åh-åh-åh-åh
Ох, ох-ох-ох-ох-ох-ох
Uh yeah, uh yeah
Ух да, ух да
Ååh, åh-åh-åh-åh-åh-åh
Ох, ох-ох-ох-ох-ох-ох
Uh yeah
Ух да





Writer(s): Laurits Gad Harbo, Mads Horsdal Henriksen, Søren Karim Bech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.