Bohemia - Tamasha - traduction des paroles en allemand

Tamasha - Bohemiatraduction en allemand




Tamasha
Tamasha
Kachchi beri de ber
Unreife Beeren von der Beere
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Pakki beri de ber
Reife Beeren von der Beere
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong x (2)
Ding dong, ding dong x (2)
Khul ke jee lo yaar
Leb' in vollen Zügen, mein Freund
Jee lo, jee lo yaar
Leb', leb', mein Freund
Phir na aayenge
Sie kommen nicht wieder
Chaar din hain chaar
Vier Tage sind es, vier
Jannat hogi, jannat hogi
Es wird ein Paradies sein, es wird ein Paradies sein
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Haye jannat hogi, jannat hogi
Ach, es wird ein Paradies sein, es wird ein Paradies sein
Poori teri mannat hogi
Dein Wunsch wird erfüllt
Chal taraju tod ke
Komm, zerbrich die Waage
Banda tol zara sa
Und wieg' den Menschen ein wenig
Hai malang da hassa
Es ist das Lachen des Derwischs
Duniya khed tamasha x (2)
Die Welt ist ein Spiel, ein Spektakel x (2)
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Haye jannat hogi, jannat hogi
Ach, es wird ein Paradies sein, es wird ein Paradies sein
Poori teri mannat hogi
Dein Wunsch wird erfüllt
Chal taraju tod ke
Komm, zerbrich die Waage
Banda tol zara sa
Und wieg' den Menschen ein wenig
Hai malang da hassa
Es ist das Lachen des Derwischs
Duniya khed tamasha x (2)
Die Welt ist ein Spiel, ein Spektakel x (2)
Kood te aaja
Spring herbei, komm
Khand kheer kha ja x (2)
Iss Süßspeise und Pudding x (2)
Kachchi beri de ber
Unreife Beeren von der Beere
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Pakki beri de ber
Reife Beeren von der Beere
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Kachchi beri de ber
Unreife Beeren von der Beere
Pakki beri de ber
Reife Beeren von der Beere
Hum padopi beran di
Wir sind Nachbarn der Beeren
Aadhi kachiyan di, aadhi pakkiyan di x (3)
Halb unreif, halb reif x (3)
Zindagi ch khushiyan vi
Auch im Leben gibt es nicht immer
Sadaa rehndiyan nai
nur Freude, mein Schatz,
Bulliyan sadda hass diyan hi rehndiyan nai
Die Lippen lächeln nicht immer,
Mawan sehndiyan
Mütter ertragen vieles,
De behna kuchh kehndiyan nayi
Während Schwestern nichts sagen,
Kadi dhup
Manchmal, wenn weder Sonne
Utton chhawan jadon pendiyan nai
noch Schatten fallen,
Ohdo man cho kado bahar
Dann, hol es aus deinem Herzen, Liebling,
Ve jede dil ton uggan oh log sadabahar
Die, die aus dem Herzen sprießen, sind immergrün,
Ik vaari sun lo Raje di dil di duawan
Hör einmal auf die Gebete des Königs aus seinem Herzen,
Ik vaari sun lo ve ki kehnda Sajjad ve
Hör einmal zu, was Sajjad sagt,
Ho main vi jee laan, tu vi jee lai
Oh, ich will leben, du sollst auch leben,
Jaam ishq da pee lai, pee lai
Trink den Becher der Liebe, trink ihn,
Janda vehla yaar
Die Zeit, meine Schöne,
Kade phir mudke ni aanda
kommt nie wieder zurück,
Hai malang da hassa duniya
Es ist das Lachen des Derwischs, die Welt
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong x (2)
Ding dong, ding dong x (2)
Milke bolo zor se bolo
Sprecht zusammen, sprecht laut
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong





Writer(s): Sajjad Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.