Bohemia feat. Sha One - Kali Denali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bohemia feat. Sha One - Kali Denali




Kali Denali
Kali Denali
Lafzan da khel alfazan da mail, wajdi beat
Playing with words, rapping with ease, a blazing beat.
Main weed pe ke gaddi di seat ch likhda geet
I write lyrics in my car while high on weed, my rhymes are a treat.
Umeed mainu lokan nu pasand aa mere geet
I hope people enjoy my songs and learn from my point of view.
Mere geet sun loki sikhde ne cheti reet
Those who listen to my rhymes, gain wisdom, it's true.
Eh rasam revaj es desh de,
This is the culture and tradition of our land,
Bhangg aap pinde chitta dujeyan nu wechde,
I smoke weed myself, but I sell it to others in demand.
Gall gall te gali galoch
We use harsh and vulgar language frequently,
Main jadon da main jammeya main ghar waleyan te bojh
When I was born, I was a burden to my family.
Meri soch nashe ch mainu ni hosh main cocane piti mainu charheya ve josh
I've been addicted to drugs since I was young, cocaine gives me a rush, it's heavenly.
Mere nerhe ne jehre oh ajnabi ne sare,
Those around me are all strangers,
Mere toon door rehnde ne mere ghar wale
My family keeps their distance, they're filled with anger.
Meri akhan lal chup chup nashe ch choor,
My eyes are bloodshot, always dazed and confused.
Dekhde ne mainu haan de munde ghoor ghoor,
Young men look at me with disgust.
Ve jehra mere mukable da muhre aa k khange
Whoever dares to challenge me, beware.
Na ve bohemia irada nahion changa mere
Oh baby, I'm Bohemia, don't mess with me, you'll end up in despair.
(R.D mc'ing)
(R.D MC) MC'ing
Kali denali gaddi de shishe kale,
Kali Denali, my car with tinted windows.
Mere piche piche lagge 24 ghante police wale
The police follow me 24/7, my life's a constant grind.
Jinde jad pinde rehnde duniya toon door rehnde
I live in a secluded place, away from the world's prying eyes.
Wairyan hun sheran wangu aave meri zindgi ch
Now my enemies are like lions, hungry for my demise.
Din dhale te raatan kali
As the sun sets and the night grows dark,
Kali denali ch firde munde mavali
Kali Denali roams the streets, leaving its mark.
Nale gaddi de shishe kite kale (ha, ha)
My car's windows are tinted, you see,
Main lapta mere piche police wale
And the police are always on my tail, chasing after me.
Mere toon hoyi khata, mere te ve ilzam
I've made mistakes, I've been accused,
Gori aadmi de bhes ch desi put jawan
A brown man in a white man's world, I've been abused.
Challeya omega lai ve kinne sapne
I had big dreams, but they were shattered
Etthe pith piche mainu luttan mere apne
By those I trusted, who turned on me like vipers.
Per koi waddi gall nahin,
But no matter,
Mere wairyan nu chain ik pal nahin
My enemies will never find peace.
Gaddi de shishe thalle karan dekhan bahar bandukahn challan goliyan ve
Behind my tinted windows, I watch them fall, guns blazing, bullets flying.
Kinne bache kinne mre mainu matlab nahin
How many children, how many lives are lost, I don't care,
Palle mere kakh nahin, meri zindgi da koi maksad nahin
My life is meaningless, my soul is bare.
Hun karlo jo karna ae, ik din apna sareyan ne marna ve
Do what you must, for one day we all must die.
Zind naal khedan mainu maut kolon darr nahin
I play with life, I fear not death's call.
(R.D mc'ing)
(R.D MC) MC'ing
Kali denali gaddi de shishe kale,
Kali Denali, my car with tinted windows.
Mere piche piche lagge 24 ghante police wale
The police follow me 24/7, my life's a constant grind.
Jinde jad pinde rehnde duniya toon door rehnde
I live in a secluded place, away from the world's prying eyes.
Wairyan hun sheran wangu khan nu painde
Now my enemies are like lions, yearning for my demise.
(R.D mc'ing)
(R.D MC) MC'ing
Kali denali gaddi de shishe kale,
Kali Denali, my car with tinted windows.
Mere piche piche lagge 24 ghante police wale
The police follow me 24/7, my life's a constant grind.
Jinde jad pinde rehnde duniya toon door rehnde
I live in a secluded place, away from the world's prying eyes.
Wairyan hun sheran wangu khan nu painde...
Now my enemies are like lions, yearning for my demise...





Writer(s): Agress Seth Hiroshi, David Roger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.