Paroles et traduction Bohemia Suburbana - El Mago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
cuidad
siempre
esta
muy
quieta
Этот
город
всегда
такой
тихий,
Duerme
no
despierta
y
lo
envenena
todo
Спит,
не
просыпается,
и
все
отравляет
Con
su
moral
que
a
todos
impuesta
Своей
моралью,
которую
всем
навязывает,
El
alma
nos
tuesta
quitándonos
los
ojos.
Душу
нам
жжет,
выжигая
глаза.
Hay
un
reloj
que
un
viejo
inventó
Есть
часы,
которые
старый
изобрел,
Que
olvida
los
días,
que
ignora
caídas
Которые
забывают
дни,
которые
игнорируют
падения,
Hay
un
panteón
que
el
viejo
lleno
Есть
пантеон,
который
старый
наполнил
Con
tantas
vidas,
con
tantas
vidas
.
Столькими
жизнями,
столькими
жизнями.
Desde
un
cenicero
pienso
con
esmero
Из
пепельницы
думаю
старательно,
Hay
cosas
que
podrían
Cambiar
aquí
Есть
вещи,
которые
могли
бы
измениться
здесь,
Si
voy
donde
no
quiero
me
pierdo
en
cuanto
llego
Если
я
иду
туда,
куда
не
хочу,
я
теряюсь,
как
только
прихожу,
Odio
cuando
no
puedo
correr
a
ti.
Ненавижу,
когда
не
могу
прибежать
к
тебе.
Esta
cuidad
con
olor
a
orina,
sangre
sal
y
harina
Этот
город
с
запахом
мочи,
крови,
соли
и
муки,
Se
cocinan
bajo
un
sol
radiante
de
corazón
Готовится
под
лучами
сияющего
сердца,
Que
a
todos
calcina
Которое
всех
сжигает,
Mientras
estoy
acá
soñándote.
Пока
я
здесь,
мечтаю
о
тебе.
Con
una
flor
que
cura
el
dolor
С
цветком,
который
лечит
боль,
También
tengo
sombrillas
que
aclaran
pesadillas
У
меня
также
есть
зонтики,
которые
рассеивают
кошмары,
En
un
rincón
que
el
cielo
dejo
В
уголке,
который
оставило
небо,
Lleno
de
fantasías
lamerás
mi
costilla.
Полный
фантазий,
ты
будешь
ласкать
мое
ребро.
Desde
un
cenicero
pienso
con
esmero
Из
пепельницы
думаю
старательно,
Hay
cosas
que
podrían
cambiar
aquí
Есть
вещи,
которые
могли
бы
измениться
здесь,
Si
voy
donde
no
quiero
me
pierdo
en
cuanto
llego
Если
я
иду
туда,
куда
не
хочу,
я
теряюсь,
как
только
прихожу,
Odio
cuando
no
puedo
llegar
a
ti
Ненавижу,
когда
не
могу
добраться
до
тебя.
Puedes
bailar
sin
miedode
rajar
el
suelo
Ты
можешь
танцевать,
не
боясь
расколоть
землю,
Puedes
pensar
y
mirar
pasar
el
viento
Ты
можешь
думать
и
смотреть,
как
проходит
ветер,
Siempre
que
caminas
perdida
te
encuentras
un
árbol
lleno
Всякий
раз,
когда
ты
идешь
потерянная,
ты
находишь
полное
дерево,
Siempre
te
acompaña
una
luna
y
toca
tu
corazón.
Тебя
всегда
сопровождает
луна
и
касается
твоего
сердца.
Desde
un
cenicero
medito
con
esmero
Из
пепельницы
размышляю
старательно,
Hay
cosas
que
podrían
cambiar
aquí
Есть
вещи,
которые
могли
бы
измениться
здесь,
Si
voy
donde
no
quiero
me
pierdo
en
cuanto
llego,
Если
я
иду
туда,
куда
не
хочу,
я
теряюсь,
как
только
прихожу,
Odio
cuando
no
quieres
venir
a
mi
Ненавижу,
когда
ты
не
хочешь
прийти
ко
мне.
Si
estoy
donde
yo
quiero
Если
я
там,
где
хочу
быть,
Camino
porque
puedo
Иду,
потому
что
могу,
No
tengo
que
estallar
Мне
не
нужно
взрываться,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Rodriguez, Giovanni Pinzon, Juan Luis Lopera Posada, Alejandro Duque
Album
Sub
date de sortie
11-08-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.