Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Album:
MTV
Spoken
Word
2
Album:
MTV
Spoken
Word
2
Singer(s):
Bohemia,
J.Hind
Sänger:
Bohemia,
J.Hind
Lyricist(s):
Bohemia,
J.Hind
Texter:
Bohemia,
J.Hind
Directed
by:
J
Hind
Regie:
J
Hind
Aje
vi
mausam
lage
thoofana
wala
Noch
immer
fühlt
sich
das
Wetter
stürmisch
an,
Ve
jadon
vajje
mera
rap
purana
wala
Weißt
du,
wenn
mein
alter
Rap
läuft.
Aje
vi
yaad
aaye
suhaana
oh
zamana
Noch
immer
erinnere
ich
mich
an
diese
schöne
Zeit,
Jado
vaje
mera
rap
puraana
wala
(4
times)
Wenn
mein
alter
Rap
läuft.
(4
Mal)
Aj
kal
munde
hip
hop
de
naa
te
pandey
khap
khana
Heutzutage
machen
die
Jungs
im
Namen
des
Hip-Hop
nur
Lärm.
Mere
puraaney
rap
agge
pithey
nawa
har
gaana
Gegen
meinen
alten
Rap
verliert
jeder
neue
Song.
Methon
likhariya
di
bajjti
nahi
dekhi
jandi
Ich
kann
nicht
zusehen,
wie
diese
Texter
untergehen.
Hun
main
navey
rap
nayi
banauna
Jetzt
mache
ich
keinen
neuen
Rap
mehr.
Aj
kal
munde
rap
karan
ghat
Heutzutage
rappen
die
Jungs
weniger,
Pandey
shor
kinna
Machen
aber
so
viel
Lärm.
Naaley
rang
berange
kapdeyan
Und
auf
bunte
Kleidung
Te
lande
zor
kinna
Legen
sie
so
viel
Wert.
Raja
10
sal
ton
Punjabi
rap
da
Badshah
Raja
ist
seit
10
Jahren
der
König
des
Punjabi-Rap.
Dadi
chitti
hogi
Mein
Bart
ist
grau
geworden.
Vairiyan
da
wait
karan
hor
kina
Wie
lange
soll
ich
noch
auf
Feinde
warten?
Hor
kehda
likh
sakda
veh
aidan
di
cheez
Wer
sonst,
sag
mir,
kann
so
etwas
schreiben?
Likhari
lagde
mere
agey
dimagi
mareez
Texter
wirken
neben
mir
wie
Geisteskranke.
Ve
mera
kalam
doley
aini
Siehst
du,
meine
Feder
schwingt
so,
Ilam
geeth
jiven
chaley
film
Wissen
und
Lieder
fließen
wie
ein
Film.
Blueprint
nakshey
banawa
loki
hawa
karan
Ich
mache
Blaupausen,
Pläne,
die
Leute
reden
nur
heiße
Luft.
Gaane
navey
nave
jehde
bekar
bol
jehde
Neue
Songs,
die
nutzlose
Worte
haben,
Lokan
nu
kar
dende
bezaar
bol
jehde
Worte,
die
die
Leute
langweilen.
TV
te
radio
te
lagatar
wajjan
Die
ständig
im
Fernsehen
und
Radio
laufen,
Par
log
ajje
vi
meri
pehli
CD
kad
kehndey
Aber
die
Leute
holen
immer
noch
meine
erste
CD
raus
und
sagen:
Ajje
vi
mausam
lage
thoofana
wala
Noch
immer
fühlt
sich
das
Wetter
stürmisch
an,
Veh
jado
waje
mera
rap
purana
wala
Weißt
du,
wenn
mein
alter
Rap
läuft.
Aje
vi
yaad
aaye
suhana
oh
zamana
Noch
immer
erinnere
ich
mich
an
diese
schöne
Zeit,
Jadon
waje
mera
rap
purana
wala
(2
times)
Wenn
mein
alter
Rap
läuft.
(2
Mal)
(J
Hind
Rap)
(J
Hind
Rap)
Allow
me
re-introduce
my
breed
Erlaube
mir,
meine
Art
neu
vorzustellen.
Ten
years
running
game
plan
plots
strategies
Zehn
Jahre
im
Spiel,
Pläne
schmieden,
Strategien
entwickeln.
Still
the
same
Hindustani
with
the
same
my
bro
Immer
noch
derselbe
Hindustani
mit
demselben
Bruder.
Riding
with
the
same
Punjabi
in
a
damp
exchange
Unterwegs
mit
demselben
Punjabi
im
selben
Stil.
They
say
the
revolution
will
never
be
on
TV
Sie
sagen,
die
Revolution
wird
niemals
im
Fernsehen
gezeigt.
Inquilab
zindabaad
CD
after
CD
Inquilab
Zindabad,
CD
für
CD.
10
saal
baath
still
rolling
with
my
bhai
Nach
10
Jahren
immer
noch
mit
meinem
Bhai
unterwegs.
Call
it
all
mukabla
so
it
be
called
meri
pride
Nenn
es
alles
Mukabla,
also
nenn
es
meinen
Stolz.
Well
in
the
dunali
catching
first
class
flight
Mit
der
Dunali
unterwegs,
erwische
einen
Erste-Klasse-Flug.
20
T′s
for
a
show
that
was
last
year's
price
20
Riesen
für
eine
Show,
das
war
der
Preis
vom
letzten
Jahr.
New
rappers
may
emerge
on
the
scene
everyday
Jeden
Tag
können
neue
Rapper
auf
der
Bildfläche
erscheinen,
But
they
will
never
be
another
Bohemia
and
J
Aber
es
wird
niemals
einen
anderen
Bohemia
und
J
geben.
Still,
running
the
frame
of
the
plastic
clocks
Immer
noch,
das
Spiel
bestimmen.
Still,
running
the
train
on
his
basted
cast
Immer
noch,
die
Konkurrenz
überrollen.
Still,
LA
to
Oakland
all
day
long
Immer
noch,
LA
bis
Oakland,
den
ganzen
Tag
lang.
It
seems
like
everywhere
Es
scheint,
als
ob
überall,
I
go
they
still
bumping
my
song
Wo
ich
hingehe,
sie
immer
noch
meinen
Song
pumpen.
Aje
vi
mausam
lage
thoofana
wala
Noch
immer
fühlt
sich
das
Wetter
stürmisch
an,
Ve
jadon
vajje
mera
rap
purana
wala
Weißt
du,
wenn
mein
alter
Rap
läuft.
Aje
vi
yaad
aaye
suhaana
oh
zamana
Noch
immer
erinnere
ich
mich
an
diese
schöne
Zeit,
Jado
vaje
mera
rap
puraana
wala
(4
times)
Wenn
mein
alter
Rap
läuft.
(4
Mal)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Hind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.