Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿De Qué Te Enamoras?
Worin verliebst du dich?
My
anaconda
don't,
my
anaconda
don't
Mein
Schwanz
will
nicht,
mein
Schwanz
will
nicht
My
anaconda
don't
want
none
unless
you
got
buns,
hun
Mein
Schwanz
will
nichts,
es
sei
denn,
du
hast
Kurven,
Süße
Boy
toy
named
Troy
used
to
live
in
Detroit
Spielzeugmädchen
namens
Tracy,
wohnte
mal
in
Detroit
Big
dope
dealer
money,
he
was
gettin'
some
coins
Großes
Drogendealer-Geld,
ich
machte
ordentlich
Kohle
Was
in
shootouts
with
the
law,
but
he
live
in
a
palace
War
in
Schießereien
mit
dem
Gesetz,
aber
lebte
in
einem
Palast
Bought
me
Alexander
McQueen,
he
was
keeping
me
stylish
Kaufte
ihr
Alexander
McQueen,
ich
sorgte
dafür,
dass
sie
stylisch
war
Now
that's
real,
real,
real
Das
ist
echt,
echt,
echt
Gun
in
my
purse,
bitch,
I
came
dressed
to
kill
Knarre
im
Gürtel,
Bitch,
ich
kam
zum
Töten
gekleidet
Who
wanna
go
first?
I
had
them
pushing
daffodils
Wer
will
zuerst?
Ich
ließ
sie
die
Radieschen
von
unten
anschauen
I'm
high
as
hell,
I
only
took
a
half
a
pill
Ich
bin
high
wie
Hölle,
hab
nur
'ne
halbe
Pille
genommen
I'm
on
some
dumb
shit,
by
the
way,
what
he
say?
Ich
mach
grad
irgendeinen
Scheiß,
übrigens,
was
sie
sagt?
He
can
tell
I
ain't
missing
no
meals
Sie
kann
sehen,
dass
du
keine
Mahlzeiten
auslässt
Come
through
and
fuck
him
in
my
automobile
Komm
vorbei,
wir
ficken
in
meinem
Auto
Let
him
eat
it
with
his
grills
and
he
tellin'
me
to
chill
Lass
mich
dich
lecken
mit
meinen
Grillz
und
du
sagst
mir,
ich
soll
chillen
And
he
telling
me
it's
real,
that
he
love
my
sex
appeal
Und
du
sagst
mir,
es
ist
echt,
dass
du
meinen
Sexappeal
liebst
Say
he
don't
like
'em
boney,
he
want
something
he
can
grab
Sagst,
ich
mag
sie
nicht
knochig,
ich
will
was
zum
Greifen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Jose Carmona Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.