Bohemian Rhapsody - I Want to Break Free - traduction des paroles en allemand

I Want to Break Free - Bohemian Rhapsodytraduction en allemand




I Want to Break Free
Ich will mich befreien
I want to break free
Ich will mich befreien
I want to break free
Ich will mich befreien
I want to break free from your lies
Ich will mich von deinen Lügen befreien
You're so self satisfied I don't need you
Du bist so selbstzufrieden, ich brauche dich nicht
I've got to break free
Ich muss mich befreien
God knows, God knows I want to break free
Gott weiß, Gott weiß, ich will mich befreien
I've fallen in love
Ich habe mich verliebt
I've fallen in love for the first time
Ich habe mich zum ersten Mal verliebt
And this time I know it's for real
Und dieses Mal weiß ich, dass es echt ist
I've fallen in love, yeah
Ich habe mich verliebt, ja
God knows, God knows I've fallen in love
Gott weiß, Gott weiß, ich habe mich verliebt
It's strange but it's true, yeah
Es ist seltsam, aber es ist wahr, ja
I can't get over the way you love me like you do
Ich kann nicht darüber hinwegkommen, wie du mich liebst
But I have to be sure
Aber ich muss sicher sein
When I walk out that door
Wenn ich aus dieser Tür gehe
Oh, how I want to be free, baby
Oh, wie ich frei sein will, Baby
Oh, how I want to be free
Oh, wie ich frei sein will
Oh, how I want to break free
Oh, wie ich mich befreien will
But life still goes on
Aber das Leben geht weiter
I can't get used to living without, living without
Ich kann mich nicht daran gewöhnen, ohne zu leben, ohne zu leben
Living without you by my side
Ohne dich an meiner Seite zu leben
I don't want to live alone, hey
Ich will nicht alleine leben, hey
God knows, got to make it on my own
Gott weiß, ich muss es alleine schaffen
So baby can't you see
Also Baby, kannst du nicht sehen
I've got to break free
Ich muss mich befreien
I've got to break free
Ich muss mich befreien
I want to break free, yeah
Ich will mich befreien, ja
I want, I want, I want, I want to break free
Ich will, ich will, ich will, ich will mich befreien
(Fin)
(Ende)





Writer(s): John Deacon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.