Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touha
znát
- text
Wissensdurst
- Text
Richelieu:
Ačkoliv
jen
rádce
pouhý
jsem
Richelieu:
Obwohl
ich
nur
ein
einfacher
Ratgeber
bin,
Se
mnou
stojí,
padá
tahle
zem
Mit
mir
steht
und
fällt
dieses
Land.
Bonacieux:
Chtěl
bych
být
rádcem
takového
rádce!
Bonacieux:
Ich
wäre
gerne
Ratgeber
eines
solchen
Ratgebers!
Richelieu:
Jíž
jen
málo
péče
vládce
dá
Richelieu:
Dem
der
Herrscher
nur
wenig
Aufmerksamkeit
schenkt,
Začíná
se
zdát
Beginnt
es
sich
zu
zeigen,
Začíná
se
zdát
Beginnt
es
sich
zu
zeigen.
Uzavírám
smlouvy
sousedské
Ich
schließe
Verträge
mit
den
Nachbarn,
Zárukou
jsem
přízně
papežské
Ich
bin
der
Garant
für
die
Gunst
des
Papstes.
Bonacieux:
Podepište
smlouvu
se
mnou!
Bonacieux:
Unterschreibt
einen
Vertrag
mit
mir!
Richelieu:
Království
jsem
zkrátka
dobrý
duch
Richelieu:
Ich
bin,
kurz
gesagt,
der
gute
Geist
des
Königreichs,
Krok
můj
vede
Bůh,
Mein
Schritt
wird
von
Gott
gelenkt,
Krok
můj
vede
Bůh
Mein
Schritt
wird
von
Gott
gelenkt.
Bonacieux:
Přísahám
Bonacieux:
Ich
schwöre
es,
Bůh,
řeknu
vám,
co
chcete!
Gott,
ich
sage
Euch,
was
Ihr
wollt!
Richelieu:
vím,
krok
můj
vede
Bůh
Richelieu:
Ich
weiß,
mein
Schritt
wird
von
Gott
gelenkt.
Základnou
zákonu
a
práva
bývá
Die
Grundlage
von
Gesetz
und
Recht
ist,
Nákladnou
cestou
čerstvá
zpráva
Auf
teurem
Wege,
eine
frische
Nachricht,
Význam
zlata
má
Sie
hat
den
Wert
von
Gold,
Síť
má
výzvědná
Mein
Spionagenetzwerk.
Ta
sýpka
bezedná
Dieser
bodenlose
Speicher,
Touha
znát
ty
plány
tajné
Die
Gier,
diese
geheimen
Pläne
zu
kennen,
Touha
znát
Die
Gier
zu
wissen,
Touha
znát
Die
Gier
zu
wissen,
Je
tím
co
chrání
stát
Ist
das,
was
den
Staat
schützt.
Všehoschopné
ovečky
mám
rád
Ich
mag
allmächtige
Schäfchen,
Odměnu
jim
světskou
můžu
dát
Ich
kann
ihnen
eine
weltliche
Belohnung
geben.
Bonacieux:
ano,
ano,
odměnu!
Bonacieux:
Ja,
ja,
eine
Belohnung!
Richelieu:
nehodnotím
hříchy
darebných
Richelieu:
Ich
bewerte
die
Sünden
der
Schurken
nicht,
To
ať
sečte
Bůh,
Das
soll
Gott
zusammenrechnen,
To
ať
sečte
Bůh
Das
soll
Gott
zusammenrechnen.
Základnou
zákonu
a
práva
bývá
Die
Grundlage
von
Gesetz
und
Recht
ist,
Nákladnou
cestou
čerstvá
zpráva
Auf
teurem
Wege,
eine
frische
Nachricht,
Význam
zlata
má
Sie
hat
den
Wert
von
Gold,
Síť
má
výzvědná
Mein
Spionagenetzwerk,
Ta
sýpka
bezedná
Dieser
bodenlose
Speicher,
Touha
znát
ty
plány
tajné
Die
Gier,
diese
geheimen
Pläne
zu
kennen,
Touha
znát
Die
Gier
zu
wissen,
Lépe
znát
Mehr
zu
wissen,
Je
tím
co
chrání
stát
Ist
das,
was
den
Staat
schützt.
Touha
znát
ty
plány
tajné
Die
Begierde,
diese
geheimen
Pläne
zu
kennen,
Touha
znát
Die
Begierde
zu
wissen,
Lépe
znát
Mehr
zu
wissen,
Je
tím
co
chrání
stát
Ist
das,
was
den
Staat
schützt,
Je
tím
co
chrání
stát
Ist
das,
was
den
Staat
schützt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Fanánek Hagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.