Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mží Ti Do Vlasů
Es nieselt dir ins Haar
Mží
ti
do
vlasů,
když
úsvit
stříbří
pláž
Es
nieselt
dir
ins
Haar,
wenn
die
Morgendämmerung
den
Strand
versilbert
Mží
ti
do
vlasů
a
prázdná
zůstáváš
Es
nieselt
dir
ins
Haar,
und
du
bleibst
verlassen
Jak
rád
bych
na
tu
krůpěj
sáh
Wie
gern
würde
ich
diesen
Tropfen
berühren
Jež
se
ti
třpytí
na
řasách
Der
auf
deinen
Wimpern
glitzert
Mží
ti
do
vlasů
a
můj
vlak
hvízdá
v
tmách
Es
nieselt
dir
ins
Haar,
und
mein
Zug
pfeift
in
der
Dunkelheit
Naspěch
má
ač
neodjíždím
rád
Er
hat
es
eilig,
obwohl
ich
ungern
abfahre
Když
tě
déšť,
ten
špatný
kamarád
Wenn
dich
der
Regen,
dieser
schlechte
Freund
Do
vlasů,
do
vlasů
za
mě
líbá
Ins
Haar,
ins
Haar
für
mich
küsst
Musím
já
ti
zbohem
dát
Muss
ich
dir
Lebewohl
sagen
A
já
ty
vlasy
havraní
Und
ich,
der
ich
dein
rabenschwarzes
Haar
Před
chvilkou
bral
jsem
do
dlaní
Vorhin
noch
in
meine
Hände
nahm
Mží
ti
do
vlasů
a
vchází
svítání
Es
nieselt
dir
ins
Haar,
und
der
Morgen
bricht
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladislav Staidl, Zdenek Borovec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.