Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přísahám, Že Jsem To Já
Ich schwöre, dass ich es bin
Svět
prý
se
nám
jen
zdá
Die
Welt
scheint
uns
nur
ein
Traum
zu
sein,
Když
den
spí
ve
větvích
Wenn
der
Tag
in
den
Zweigen
schläft,
I
noc
je
méně
zlá
Ist
auch
die
Nacht
weniger
schlimm,
A
odpouští
nám
hřích
Und
vergibt
uns
die
Sünde.
Nezbývá
než
vstát
Es
bleibt
nichts,
als
aufzustehen,
Vzít
si
plášť
a
jít
Den
Mantel
zu
nehmen
und
zu
gehen.
Přiznávám
svůj
pád
Ich
gestehe
meinen
Fall,
Trval
jen
pár
chvil
Er
dauerte
nur
ein
paar
Augenblicke,
Vím,
že
jsi
zvítězil
Ich
weiß,
dass
du
gesiegt
hast.
Až
tma
se
slunci
vzdá
Wenn
die
Dunkelheit
sich
der
Sonne
ergibt
A
shoří
v
oblacích
Und
in
den
Wolken
verbrennt,
Tak
pořád
jsem
to
já
Dann
bin
ich
es
immer
noch,
Kdo
víru
neztrácí
Der
den
Glauben
nicht
verliert,
Že
s
tebou
je
mi
líp
Dass
es
mir
mit
dir
besser
geht.
Příběh
nekončí
Die
Geschichte
endet
nicht,
Kdo
z
nás
má
víc
rád
Wer
von
uns
liebt
mehr,
Kdo
neumí
být
sám
Wer
kann
nicht
alleine
sein?
Přísahám,
že
jsem
to
já
Ich
schwöre,
dass
ich
es
bin.
Jak
už
to
bývá
Wie
es
so
üblich
ist,
Slunci
prý
se
stýská
Sehnt
sich
die
Sonne
wohl,
Potichu
zpívá
Singt
leise
V
mracích,
když
se
blýská
In
den
Wolken,
wenn
es
blitzt.
I
já
se
trápím
Auch
ich
quäle
mich,
V
srdci
mám
dvě
přání
Habe
zwei
Wünsche
im
Herzen:
Mít
tě
do
svítání
Dich
bis
zum
Morgengrauen
zu
haben
A
pak
mít
tě
dál
Und
dich
dann
weiter
zu
haben.
Marně
vzpomínám
Vergeblich
erinnere
ich
mich,
Kdy
úsvit
pálil
víc
Wann
die
Morgendämmerung
mehr
brannte.
Já
neumím
být
sám
Ich
kann
nicht
alleine
sein,
Jen
neumím
to
říct
Ich
kann
es
nur
nicht
sagen.
Den
se
nám
jen
zdá
Der
Tag
scheint
uns
nur
ein
Traum
zu
sein,
Jen
žárlí
na
měsíc
Er
ist
nur
eifersüchtig
auf
den
Mond.
Kdo
z
nás
má
víc
rád
Wer
von
uns
liebt
mehr,
A
neumí
být
sám
Und
kann
nicht
alleine
sein?
Přísahám,
že
jsem
to
já
Ich
schwöre,
dass
ich
es
bin.
Kdo
z
nás
má
víc
rád
Wer
von
uns
liebt
mehr,
Neumí
být
sám
Kann
nicht
alleine
sein?
Přísahám,
že
jsem
to
já
Ich
schwöre,
dass
ich
es
bin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Bayer Sager, David W. Foster, Vaclav Kopta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.