BOI BUMBÁ GARANTIDO - Alegria e Folclore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Alegria e Folclore




Alegria e Folclore
Радость и Фольклор
Trago o amor e alegria no rosto
Я несу любовь и радость на лице,
A luta e a bandeira do povo
Борьбу и знамя народа,
O nosso folclore é emoção e paixão
Наш фольклор это эмоции и страсть,
Nossa gente, o ancestral e o novo
Наши люди, предки и новое поколение.
Parintins tem cultura no ar
В воздухе Паринтинса витает культура,
Hoje todos vamos celebrar
Сегодня мы все будем праздновать,
Desse lindo mosaico de cores
Этот прекрасный калейдоскоп красок
E sons, arte popular
И звуков, народное искусство.
Canta e toca o teu maracá
Пой и играй на своем маракасе,
A matraca e o pandeiro
На трещотке и пандейро,
O afoxé e a sanfona
На афоше и аккордеоне,
Otocano e gambá
Отокано и гамба.
Sopra a flauta, Porassisauá
Дуй в флейту, Порасисауа,
Xequeré com zabumba
Шекере с замбумбой.
Nesse encontro brasileiro
На этой бразильской встрече
Da cultura popular
Народной культуры.
O povo que canta
Народ, который поет,
Seus mares espanta
Свои моря пугает,
Entra na dança
Вступает в танец
E vem pra
И идет сюда.
Que o rio Amazonas
Пусть река Амазонка
Transborda alegria
Разливает радость
Pra todo o Brasil
По всей Бразилии,
Pra todo o Brasil
По всей Бразилии,
Pra todo o Brasil
По всей Бразилии.
É festa na floresta
Это праздник в лесу
Do Boi Garantido
Быка Гарантидо,
É o povo feliz
Это счастливые люди,
Alegria, o mundo
Радость, мир,
E o mundo todo está aqui
И весь мир здесь.
É festa na floresta
Это праздник в лесу
Do Boi Garantido
Быка Гарантидо,
É o povo feliz
Это счастливые люди,
Alegria, o mundo
Радость, мир,
E o mundo todo está aqui
И весь мир здесь.
Canta e toca o teu maracá
Пой и играй на своем маракасе,
A matraca e o pandeiro
На трещотке и пандейро,
O afoxé e a sanfona
На афоше и аккордеоне,
Otocano e gambá
Отокано и гамба.
Sopra a flauta, Porassisauá
Дуй в флейту, Порасисауа,
Xequeré com zabumba
Шекере с замбумбой.
Nesse encontro brasileiro
На этой бразильской встрече
Da cultura popular
Народной культуры.
O povo que canta
Народ, который поет,
Seus mares espanta
Свои моря пугает,
Entra na dança
Вступает в танец
E vem pra
И идет сюда.
Que o rio Amazonas
Пусть река Амазонка
Transborda alegria
Разливает радость
Pra todo o Brasil
По всей Бразилии,
Pra todo o Brasil
По всей Бразилии.
Pra todo o Brasil
По всей Бразилии.
É festa na floresta
Это праздник в лесу
Do Boi Garantido
Быка Гарантидо,
É o povo feliz
Это счастливые люди,
Alegria, o mundo
Радость, мир,
E o mundo todo está aqui
И весь мир здесь.
É festa na floresta
Это праздник в лесу
Do Boi Garantido
Быка Гарантидо,
É o povo feliz
Это счастливые люди,
Alegria, o mundo
Радость, мир,
E o mundo todo está aqui
И весь мир здесь.





Writer(s): Enéas Dias, Rafael Marupiara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.