BOI BUMBÁ GARANTIDO - Avermelhou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Avermelhou




Avermelhou
Turned Red
Vou, eu vou,
I will, I will,
Vou entregar meu coração pra Batucada
I will give my heart to Batucada
Pro tuntuntun, pro toque forte da toada
For the "tuntuntun", for the strong beat of the song
Minha emoção vai na cadência do tambor (Oh, oh)
My emotion goes to the rhythm of the drum (Oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
É tanto amor, é um calor, é um fervor
It's so much love, it's a warmth, it's a passion
Que guia toda essa nação
That guides this whole nation
(Meu Garantido campeão)
(My dear, Guaranteed champion)
O rubro tom de cantar,
The red tone of singing,
Braços abertos no ar
Arms open in the air
Faz a galera brincar boi,
Makes the crowd play bull,
No dois pra e pra
Back and forth
Faz o meu sonho lindo, belo, a beleza exemplar
Makes my beautiful, lovely dream and exemplary beauty
Toda arena avermelhou (Oh, oh)
The entire arena turned red (Oh, oh)
Bandeiras tremulando no ar
Flags waving in the air
(Minha galera avermelhou, oh oh)
(My crowd turned red, oh oh)
Meu povo canta pro mais querido, Garantido
My people sing for the dearest, Guaranteed
Garantido
Guaranteed
Meu coração avermelhou (Oh, oh)
My heart turned red (Oh, oh)
Bandeiras tremulando no ar
Flags waving in the air
(Minha nação avermelhou oh, oh)
(My nation turned red oh, oh)
Meu povo canta pro mais querido, Garantido
My people sing for the dearest, Guaranteed
Garantido
Guaranteed
É tanto amor, é um calor, é um fervor
It's so much love, it's a warmth, it's a passion
Que guia toda essa nação
That guides this whole nation
(Meu Garantido campeão)
(My dear, Guaranteed champion)
O rubro tom de cantar,
The red tone of singing,
Braços abertos no ar
Arms open in the air
Faz a galera brincar boi,
Makes the crowd play bull,
No dois pra e pra
Back and forth
Faz o meu sonho lindo, belo, a beleza exemplar
Makes my beautiful, lovely dream and exemplary beauty
Toda arena avermelhou (Oh, oh)
The entire arena turned red (Oh, oh)
Bandeiras tremulando no ar
Flags waving in the air
(Minha galera avermelhou, oh oh)
(My crowd turned red, oh oh)
Meu povo canta pro mais querido, Garantido
My people sing for the dearest, Guaranteed
Garantido
Guaranteed
Meu coração avermelhou (Oh, oh)
My heart turned red (Oh, oh)
Bandeiras tremulando no ar
Flags waving in the air
(Minha nação avermelhou oh, oh)
(My nation turned red oh, oh)
Meu povo canta pro mais querido, Garantido
My people sing for the dearest, Guaranteed
Garantido oh, oh, oh.
Guaranteed oh, oh, oh.





Writer(s): Claudir Teixeira, Eduardo Lacerda, Hidelbrando Costa, Marcelo Dourado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.