BOI BUMBÁ GARANTIDO - Erveiras da Amazônia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Erveiras da Amazônia




Erveiras da Amazônia
Amazon Herbs
Leva o banho de cheiro que hoje eu vou preparar
Take a fragrant bath that I'll prepare today
Com a cajila de boto, patchuli e vindica
With the skull of a boto, patchouli and vindica
Leva o banho de cheiro, não deixe de levar
Take a fragrant bath, don't forget to take it
É o feitiço do norte de Belém do Pará
It's the spell of the north of Pará
Lê, lê, lê,
Lê, lê, lê,
É, é no ver o peso em Belém do Pará
It is, it is to see the weight in Pará
As ervas e banhos de cheiro
The herbs and fragrant baths
Pra cabocla te encantar
To enchant the Indian woman
Vem pra mim, agarradinho
Come to me, little one
Pega e não me larga mais
Take me and don't let me go
Comigo ninguém pode, o encanto da mulher
No one can with me, the charm of a woman
Faz querer quem não me quer
Makes those who don't want me want me
E as erveiras sabem os segredos
And the herbalists know the secrets
Das ervas e essências regionais
Of regional herbs and fragrances
Levanta a moral, o chama da bota
Raises the spirits, the flame of passion
De efeitos sensuais
Of sensual effects
Tia Coló, Dona Cheirosa, Tia Maria
Auntie Colo, Auntie Smelly, Auntie Maria
E outras erveiras mais
And other herbalists
É lá, é lá, na margem do meu Amazonas
It's there, it's there, on the banks of my Amazon
É no ver o peso em Belém do Pará
It is to see the weight in Pará
Tudo cura essas ervas benditas
These blessed herbs cure everything
Mas não basta querer
But it's not enough just to want it
Tem que ter muita
You have to have a lot of faith
Nos encantos da Amazônia e na Virgem de Nazaré
In the enchantments of the Amazon and in the Virgin of Nazaré
Nos encantos da Amazônia e na Virgem de Nazaré
In the enchantments of the Amazon and in the Virgin of Nazaré
Lê, lê, lê,
Lê, lê, lê,
E as erveiras sabem os segredos
And the herbalists know the secrets
Das ervas e essências regionais
Of regional herbs and fragrances
Levanta a moral, o chama da bota
Raises the spirits, the flame of passion
De efeitos sensuais
Of sensual effects
Tia Coló, Dona Cheirosa, Tia Maria
Auntie Colo, Auntie Smelly, Auntie Maria
E outras erveiras mais
And other herbalists
É lá, é lá, na margem do meu Amazonas
It's there, it's there, on the banks of my Amazon
É no ver o peso em Belém do Pará
It is to see the weight in Pará
Tudo cura essas ervas benditas
These blessed herbs cure everything
Mas não basta querer
But it's not enough just to want it
Tem que ter muita
You have to have a lot of faith
Nos encantos da Amazônia e na Virgem de Nazaré
In the enchantments of the Amazon and in the Virgin of Nazaré
Nos encantos da Amazônia e na Virgem de Nazaré
In the enchantments of the Amazon and in the Virgin of Nazaré
Lê, lê, lê,
Lê, lê, lê,
No Balanço do Garantido, vem comigo
Come with me to the rhythm of the Garantido
Thruuuu hehehe!!
Thruuuu hehehe!!





Writer(s): Hugo Levy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.