BOI BUMBÁ GARANTIDO - Festa da Liberdade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Festa da Liberdade




Festa da Liberdade
Праздник Свободы
Caminha sob o sol
Иду под солнцем,
Passo forte, esperança no olhar
Твердым шагом, с надеждой во взгляде.
Forjado no amor
Выкованный в любви,
No ferro e na flor, povo
В железе и цветке, народ.
Olhos, cabelos, peles e cores
Глаза, волосы, кожа и цвета,
Crença, batuque, línguas, aromas e sabores
Вера, барабаны, языки, ароматы и вкусы.
Escreve a sua história
Пишет свою историю,
Resistência e vitórias, povo
Сопротивление и победы, народ.
Faz a arte, faz a festa nesse caminhar
Творит искусство, устраивает праздник на этом пути,
Corta o vento como flecha, vai
Режет ветер, как стрела, летит.
Segue em busca de justiça, humanidade e paz
Идет в поисках справедливости, человечности и мира,
Liberta essa alegria
Освобождает эту радость,
Que a felicidade é muito mais
Ведь счастье гораздо больше.
É o Garantido festa de amor
Это Гарантидо, праздник любви,
Festa de amor
Праздник любви.
Pulsam os tambores do mundo, pra celebrar
Бьют барабаны мира, чтобы праздновать,
Canta e dança pela liberdade da vida
Пой и танцуй за свободу жизни,
Da vida
Жизни.
Sem o povo, não existe pátria
Без народа нет родины,
Não existe mátria
Нет отчизны,
Sem história e sem cultura
Без истории и культуры,
O mundo é terra sem nada
Мир - это земля без ничего.
Não existe pátria
Нет родины,
Não existe mátria
Нет отчизны,
Sem história e sem cultura
Без истории и культуры,
O mundo é terra sem nada
Мир - это земля без ничего.
Segue em busca de justiça, humanidade e paz
Идет в поисках справедливости, человечности и мира,
Liberta essa alegria
Освобождает эту радость,
Que a felicidade é muito mais
Ведь счастье гораздо больше.
É o Garantido festa de amor
Это Гарантидо, праздник любви,
Festa de amor
Праздник любви.
Pulsam os tambores do mundo, pra celebrar
Бьют барабаны мира, чтобы праздновать,
Canta e dança pela liberdade da vida
Пой и танцуй за свободу жизни,
Da vida
Жизни.
Sem o povo, não existe pátria
Без народа нет родины,
Não existe mátria
Нет отчизны,
Sem história e sem cultura
Без истории и культуры,
O mundo é terra sem nada
Мир - это земля без ничего.
Não existe pátria
Нет родины,
Não existe mátria
Нет отчизны,
Sem história e sem cultura
Без истории и культуры,
O mundo é terra sem nada
Мир - это земля без ничего.
Povo
Народ.





Writer(s): Adriano Aguiar, Alder Oliveira, Enéas Dias, Fred Goes, Marcos Moura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.