BOI BUMBÁ GARANTIDO - Guardiões da Amazônia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Guardiões da Amazônia




Guardiões da Amazônia
Guardians of the Amazon
Não sonhamos com a terra do nunca
We do not dream of Neverland
Mas lutamos pela terra sem males
But we fight for a land without evils
Amazônia rica e bela, é da nossa pátria amada
Amazonia, rich and beautiful, is our beloved homeland
Amazônia nosso santuário
Amazonia, our sanctuary
Amazônia rota de corsários
Amazonia, route of corsairs
Povos indígenas pintam-se para a guerra
Indigenous peoples paint themselves for war
E tocam suas flautas sagradas
And play their sacred flutes
Cablocos ribeirinhos
Caboclos of the riverbanks
Da várzea e da terra firme
Of the floodplain and the mainland
Assobiam suas utopias
Whisper their utopias
Remanescentes quilombolas
Remnants of quilombolas
Rufam os tambores da liberdade
Beat the drums of freedom
Somos guardiões da Amazônia
We are the guardians of the Amazon
E ninguém levará nossas riquezas
And no one will take our riches
Somos curupiras, somos curupiras
We are the curupiras, we are the curupiras
Guardiões da Amazônia
Guardians of the Amazon
Guardiões da Amzaônia
Guardians of the Amazon





Writer(s): Demetrios Haidos, Geandro Pantoja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.