Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Guardiões da Amazônia
Guardiões da Amazônia
Guardians of the Amazon
Não
sonhamos
com
a
terra
do
nunca
We
do
not
dream
of
Neverland
Mas
lutamos
pela
terra
sem
males
But
we
fight
for
a
land
without
evils
Amazônia
rica
e
bela,
é
da
nossa
pátria
amada
Amazonia,
rich
and
beautiful,
is
our
beloved
homeland
Amazônia
nosso
santuário
Amazonia,
our
sanctuary
Amazônia
rota
de
corsários
Amazonia,
route
of
corsairs
Povos
indígenas
pintam-se
para
a
guerra
Indigenous
peoples
paint
themselves
for
war
E
tocam
suas
flautas
sagradas
And
play
their
sacred
flutes
Cablocos
ribeirinhos
Caboclos
of
the
riverbanks
Da
várzea
e
da
terra
firme
Of
the
floodplain
and
the
mainland
Assobiam
suas
utopias
Whisper
their
utopias
Remanescentes
quilombolas
Remnants
of
quilombolas
Rufam
os
tambores
da
liberdade
Beat
the
drums
of
freedom
Somos
guardiões
da
Amazônia
We
are
the
guardians
of
the
Amazon
E
ninguém
levará
nossas
riquezas
And
no
one
will
take
our
riches
Somos
curupiras,
somos
curupiras
We
are
the
curupiras,
we
are
the
curupiras
Guardiões
da
Amazônia
Guardians
of
the
Amazon
Guardiões
da
Amzaônia
Guardians
of
the
Amazon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demetrios Haidos, Geandro Pantoja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.