Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Legião Vermelha
Legião Vermelha
The Red Legion
Somos
o
povo
Garantido
We
are
the
Garantido
people
Preparado
eu
tô
I'm
ready
now
Pra
guerra
agora
eu
vou!
Let's
go
to
war
now!
Armado
até
os
dentes
Armed
to
the
teeth
De
cara
pintada
na
arquibancada
With
my
face
painted,
I
am
in
the
stands,
Vou
me
entregar!
I'm
giving
myself
up!
E
ser
um
só
com
a
nação
do
Boi
Garantido!
And
to
be
one
with
the
tribe
of
the
Boi
Garantido!
É
o
clã
vermelho,
esse
povo
The
red
clan,
this
people
Em
uma
só
voz,
em
um
só
coro
In
a
single
voice,
in
a
single
chorus
Em
uma
só
paixão,
em
uma
só
nação
In
a
single
passion,
in
a
single
nation
Dispara
o
coração
My
heart
is
racing
Acelerado,
bombeando
sentimento
no
corpo
do
torcedor!!!
Accelerated,
pumping
emotion
into
the
body
of
the
fan!!!
Esse
é
o
nosso
sentimento
This
is
our
feeling
Vem
de
dentro
e
vai
crescendo
It
comes
from
within
and
grows
Rasga
o
peito
e
bota
pra
fora
esse
amor
Tears
the
chest,
and
puts
this
love
out
Avassalador!!
Overwhelming!!
Esse
é
o
nosso
sentimento
This
is
our
feeling
Vem
de
dentro
e
vai
crescendo
It
comes
from
within
and
grows
Rasga
o
peito
e
bota
pra
fora
esse
amor
Tears
the
chest,
and
puts
this
love
out
Garantido
eu
sou
I
am
Garantido
E
ser
um
só
com
a
nação
do
Boi
Garantido!
And
to
be
one
with
the
tribe
of
the
Boi
Garantido!
É
o
clã
vermelho
esse
povo
The
red
clan,
this
people
Em
uma
só
voz,
em
um
só
coro
In
a
single
voice,
in
a
single
chorus
Em
uma
só
paixão,
em
uma
só
nação
In
a
single
passion,
in
a
single
nation
Dispara
o
coração
My
heart
is
racing
Acelerado,
bombeando
sentimento
no
corpo
do
torcedor!!!
Accelerated,
pumping
emotion
into
the
body
of
the
fan!!!
Quem
comanda
é
a
galera
The
crowd
is
in
charge
Quando
desce
lá
da
baixa
When
they
come
down
from
the
back
Os
camisa
encarnada
The
ones
in
red
shirts,
A
trincheira
está
armada
The
trench
is
ready
Uma
legião
vermelha
A
red
legion
Multidão
que
segue
o
Boi
A
crowd
that
follows
the
Bull
Que
explode
e
balança
arquibancada
(Agora...
é
agora,
explode)
That
explodes
and
shakes
the
stands
(Now...
it's
now,
explode)
Esse
é
o
nosso
sentimento
This
is
our
feeling
Vem
de
dentro
e
vai
crescendo
It
comes
from
within
and
grows
Rasga
o
peito
e
bota
pra
fora
esse
amor
Tears
the
chest,
and
puts
this
love
out
Avassalador!!
Overwhelming!!
Esse
é
o
nosso
sentimento
This
is
our
feeling
Vem
de
dentro
e
vai
crescendo
It
comes
from
within
and
grows
Rasga
o
peito
e
bota
pra
fora
esse
amor
Tears
the
chest,
and
puts
this
love
out
Garantido
eu
sou!!!!!
I
am
Garantido!!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Aguiar, Maran Valério, Nazira Marques, Vanessa Aguiar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.