Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magia e Fascínio no Coração da Amazônia
Magie und Faszination im Herzen Amazoniens
Ressoou
no
paraíso
de
Tupã
Es
hallte
wider
im
Paradies
von
Tupã
O
sopro
vital
do
criador
Der
Lebensatem
des
Schöpfers
Em
acordes
divinais
In
göttlichen
Akkorden
Anunciando
a
magia
da
criação
Verkündend
die
Magie
der
Schöpfung
Ao
soar
dos
tambores
Beim
Klang
der
Trommeln
No
coração
da
Amazônia
a
vida
se
fez
Im
Herzen
Amazoniens
entstand
das
Leben
O
manto
verde
da
floresta
se
ergue
Der
grüne
Mantel
des
Waldes
erhebt
sich
E
se
entrelaça
nas
samaumeiras
Und
verschlingt
sich
mit
den
Kapokbäumen
(Samaumeiras)
Que
beijam
o
céu
dourado
do
sol
Die
den
goldenen
Himmel
der
Sonne
küssen
O
grande
rio
vem
dos
Andes
Der
große
Fluss
kommt
von
den
Anden
Serpenteando
a
terra
em
louvação
Schlängelt
sich
lobpreisend
durch
das
Land
No
balé
da
vida,
a
piracema
é
renovação
Im
Ballett
des
Lebens
ist
die
Fischwanderung
(Piracema)
Erneuerung
O
canto
da
fauna
silvestre
ecoou
pelas
matas
Der
Gesang
der
wilden
Fauna
hallte
durch
die
Wälder
Sobre
orquidários
contemplando
a
beleza
Über
Orchideenhainen,
die
Schönheit
bewundernd
Sinfonia
ancestral
regida
pela
natureza
Eine
Ahnensymphonie,
von
der
Natur
dirigiert
Povos
primitivos,
cacicados
e
grandes
pajés
Ur
Völker,
Häuptlingstümer
und
große
Pajés
(Schamanen)
Viveram
e
cultuaram
esse
chão
de
Tupã
(oré
ibiporã)
Lebten
und
verehrten
diesen
Boden
Tupãs
(oré
ibiporã)
Despertando
a
cobiça
com
punhos
de
aço
Erweckten
die
Gier
mit
stählernen
Fäusten
Mancharam
o
coração
da
ameríndia
Befleckten
das
Herz
der
indigenen
Völker
Amerikas
Em
nome
da
colonização
Im
Namen
der
Kolonisation
Mas
como
a
embaúba
Aber
wie
der
Ameisenbaum
(Embaúba)
Renasce
das
cinzas
a
nossa
Amazônia
Ersteht
unser
Amazonas
aus
der
Asche
neu
Refloresceu
em
miscigenação
Erblühte
neu
in
der
Vermischung
Tão
rica,
imponente,
tão
bela
So
reich,
imposant,
so
schön
És
templário
da
vida
Du
bist
Hüter
des
Lebens
Na
arte,
na
fé
dos
teus
filhos
In
der
Kunst,
im
Glauben
deiner
Kinder
Ao
mundo
irás
encantar
Wirst
du
die
Welt
verzaubern
Magia
e
Fascínio
no
Coração
da
Amazônia
Magie
und
Faszination
im
Herzen
Amazoniens
Sou
Garantido,
sou
Parintins
Ich
bin
Garantido,
ich
bin
Parintins
Sangue
vermelho
tupi
Rotes
Tupi-Blut
Magia
e
Fascínio
no
Coração
da
Amazônia
Magie
und
Faszination
im
Herzen
Amazoniens
Sou
Garantido,
sou
Parintins
Ich
bin
Garantido,
ich
bin
Parintins
Sangue
vermelho
tupi
Rotes
Tupi-Blut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demetrius Haidos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.