Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Meu Coração É Garantido
Meu Coração É Garantido
My Heart Is Guaranteed
Ao
som
da
batucada
eu
ouço
I
hear
the
drumming
sound
O
canto
mais
belo
do
boi
mais
querido
The
most
beautiful
song
of
the
dearest
ox
Eu
sou
batuqueiro
da
baixa
do
meu
são
josé
I
am
a
drummer
from
the
lowlands
of
my
Saint
Joseph
Minha
alma
é
encarnada,
o
meu
sangue
é
vermelho
My
soul
is
incarnate,
my
blood
is
red
No
rufar
do
tambor,
vou
chamar
meu
amor
To
the
beat
of
the
drum,
I
will
call
my
love
Chegou
a
hora!
It's
time!
É
agora
galera
vermelha
e
branca!
It's
time,
red
and
white!
Dançando,
cantando,
pulando!
Dancing,
singing,
jumping!
Chegou
a
hora
de
estremecer
essa
terra,
esse
chão
It's
time
to
shake
this
land,
this
ground
Pulsa
coração,
explode
coração,
pulsa
coração!
Beat
heart,
explode
heart,
beat
heart!
É
no
repique,
é
na
caixinha,
It's
in
the
repique,
it's
in
the
snare,
É
na
palminha,
é
no
rocar,
It's
in
the
handclap,
it's
in
the
rocar,
É
no
surdão
It's
in
the
surdão
A
minha
paixão
é
o
meu
tambor
My
passion
is
my
drum
Eu
toco
com
amor
pra
sentir
o
calor
I
play
with
love
to
feel
the
warmth
Vermelho
e
branco
é
o
pulsar
do
meu
coração
Red
and
white
is
the
beat
of
my
heart
É
no
repique,
é
na
caixinha,
It's
in
the
repique,
it's
in
the
snare,
É
na
palminha,
é
no
rocar,
It's
in
the
handclap,
it's
in
the
rocar,
É
no
surdão
It's
in
the
surdão
A
minha
paixão
é
estar
aqui
de
vermelho
e
branco
My
passion
is
to
be
here
in
red
and
white
Sentir
o
povão,
é
sentir
o
calor,
sentir
a
paixão
To
feel
the
people,
to
feel
the
warmth,
to
feel
the
passion
Eu
sou
batuqueiro,
sou
guerreiro,
sou
vermelho
I
am
a
drummer,
I
am
a
warrior,
I
am
red
E
a
batida
do
tambor
é
o
pulsar
do
meu
coração
And
the
beat
of
the
drum
is
the
beat
of
my
heart
Vou
tocar
o
meu
tambor,
vou
vestir
a
minha
cor
I
will
play
my
drum,
I
will
wear
my
color
Declarar
o
meu
amor,
meu
coração
é
garantido
To
declare
my
love,
my
heart
is
guaranteed
Vou
tocar
o
meu
tambor,
vou
vestir
a
minha
cor
I
will
play
my
drum,
I
will
wear
my
color
Declarar
o
meu
amor,
meu
coração
é
garantido
To
declare
my
love,
my
heart
is
guaranteed
É
no
repique,
é
na
caixinha,
It's
in
the
repique,
it's
in
the
snare,
É
na
palminha,
é
no
rocar,
It's
in
the
handclap,
it's
in
the
rocar,
É
no
surdão.
It's
in
the
surdão.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastião Júnior
Album
Tradição
date de sortie
30-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.