BOI BUMBÁ GARANTIDO - Meu Coração É Garantido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Meu Coração É Garantido




Meu Coração É Garantido
My Heart Is Guaranteed
Ao som da batucada eu ouço
I hear the drumming sound
O canto mais belo do boi mais querido
The most beautiful song of the dearest ox
Eu sou batuqueiro da baixa do meu são josé
I am a drummer from the lowlands of my Saint Joseph
Minha alma é encarnada, o meu sangue é vermelho
My soul is incarnate, my blood is red
No rufar do tambor, vou chamar meu amor
To the beat of the drum, I will call my love
Garantido!
Guaranteed!
É agora!
It's now!
Chegou a hora!
It's time!
É agora galera vermelha e branca!
It's time, red and white!
Dançando, cantando, pulando!
Dancing, singing, jumping!
É agora!
It's now!
Chegou a hora de estremecer essa terra, esse chão
It's time to shake this land, this ground
Pulsa coração, explode coração, pulsa coração!
Beat heart, explode heart, beat heart!
É no repique, é na caixinha,
It's in the repique, it's in the snare,
É na palminha, é no rocar,
It's in the handclap, it's in the rocar,
É no surdão
It's in the surdão
A minha paixão é o meu tambor
My passion is my drum
Eu toco com amor pra sentir o calor
I play with love to feel the warmth
Vermelho e branco é o pulsar do meu coração
Red and white is the beat of my heart
É no repique, é na caixinha,
It's in the repique, it's in the snare,
É na palminha, é no rocar,
It's in the handclap, it's in the rocar,
É no surdão
It's in the surdão
A minha paixão é estar aqui de vermelho e branco
My passion is to be here in red and white
Sentir o povão, é sentir o calor, sentir a paixão
To feel the people, to feel the warmth, to feel the passion
Pulsa coração
Beat heart
Eu sou batuqueiro, sou guerreiro, sou vermelho
I am a drummer, I am a warrior, I am red
E a batida do tambor é o pulsar do meu coração
And the beat of the drum is the beat of my heart
Vou tocar o meu tambor, vou vestir a minha cor
I will play my drum, I will wear my color
Declarar o meu amor, meu coração é garantido
To declare my love, my heart is guaranteed
Vou tocar o meu tambor, vou vestir a minha cor
I will play my drum, I will wear my color
Declarar o meu amor, meu coração é garantido
To declare my love, my heart is guaranteed
O meu amor
My love
É no repique, é na caixinha,
It's in the repique, it's in the snare,
É na palminha, é no rocar,
It's in the handclap, it's in the rocar,
É no surdão.
It's in the surdão.





Writer(s): Sebastião Júnior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.