Boi Bumbá Garantido - Mãe Tupinambarana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boi Bumbá Garantido - Mãe Tupinambarana




Mãe Tupinambarana
Мать Тупинамбарана
Virgem Santa poderosa
Святая Дева, всемогущая,
Flor mais linda do Carmelo
Прекрасный цветок Кармельский,
Rogue por nós
Молитесь за нас,
Oh! Rainha Virgem
О, Царица-Дева,
Serena mãe do Salvador
Безмятежная Мать Спасителя.
Entrego a vós minha alma
Вверяю Тебе мою душу,
Dedico meu credo
Посвящаю Тебе мою веру,
Suplicando em preces tua proteção
Умоляя в молитвах о Твоей защите.
Cinquenta e três Ave-Marias
Пятьдесят три «Аве Мария»
Eu te ofereço rezadas no terço
Я Тебе предлагаю, прочтенные на чётках,
Que tranço nas mãos
Которые сплетаю в руках.
Traz seu esplendor
Неси свое сияние,
Curando com tua luz
Исцеляя своим светом
Meu corpo, meu sangue
Мое тело, мою кровь,
Junto a Jesus
Вместе с Иисусом.
Zele por todos os enfermos
Заботься о всех больных,
Que choram de dor
Которые плачут от боли
E pedem por unção
И просят о помазании.
Acalme todos os aflitos da ansiedade
Успокой всех страдающих от тревоги,
Que têm depressão, todo meu povo
Страдающих депрессией, весь мой народ,
Peço em teu nome, com devoção
Прошу во имя Твое, с преданностью.
Mãe Tupinambarana Augusta Maria Presença real
Мать Тупинамбарана Августа Мария Царственное присутствие,
Oferto o meu sacrifício, nas ruas, descalço
Приношу свою жертву, на улицах, босой,
Levo meu sinal, todo meu choro
Несу свой знак, весь свой плач.
Derramo em teu manto
Изливаю на Твой покров,
Mãe divinal
Мать божественная,
Nossa mãe
Мать наша.
Zele por todos os enfermos
Заботься о всех больных,
Que choram de dor
Которые плачут от боли
E pedem por unção
И просят о помазании.
Acalme todos os aflitos da ansiedade
Успокой всех страдающих от тревоги,
Que têm depressão, todo meu povo
Страдающих депрессией, весь мой народ,
Peço em teu nome, com devoção
Прошу во имя Твое, с преданностью.
Mãe Tupinambarana Augusta Maria Presença real
Мать Тупинамбарана Августа Мария Царственное присутствие,
Oferto o meu sacrifício, nas ruas, descalço
Приношу свою жертву, на улицах, босой,
Levo meu sinal, todo meu choro
Несу свой знак, весь свой плач.
Derramo em teu manto
Изливаю на Твой покров,
Mãe divinal
Мать божественная,
Nossa mãe
Мать наша.





Writer(s): César Moares, Dênison Bentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.