BOI BUMBÁ GARANTIDO - O Curandeiro da Floresta - traduction des paroles en anglais




O Curandeiro da Floresta
The Healer of the Forest
Uhuuu uhuuu
Uhuuu uhuuu
êlaiê laia êiê
êlaiê laia êiê
É Lua cheia, rezas e orações
It's full moon, prayers and incenses
Curandeiro unge as ervas na defumação
Healer anoints the herbs in the purification
Ôôô ôôô
Ôôô ôôô
Murmúrio no breu a lamparina clareia
Whispers in the dark, the lamp can brighten
Sananga nos olhos é cura certeira
Sananga in the eyes is a certain cure
As mãos acalanto na comunhão
Caressing hands in communion
Te benze cabocla, da mãe do corpo, sai
He blesses you, the motherbody, get away
Tem chá de aguapé, ayahuasca
There's water lily tea, ayahuasca
Tem paz tem encantados
There's peace, there's enchantment
Sai mal olhado, sai!
Get out, evil eye! Get out!
Caboclo, ingestão de rapé
Caboclo, ingestion of rapé
Caboclo, de fibra e de
Caboclo, of fiber and faith
Usa copaíba, catuaba, andiroba e guaraná, usa!
He uses copaíba, catuaba, andiroba and guaraná, he uses!
Unha de gato, quantas ervas, traz a folha do paricá
Cat's claw, how many herbs, brings the leaf of paricá
És guerreiro, e garantido o teu dom de curar
You are a warrior, and your healing gift is granted
São Benedito abençoa meu povo
São Benedito bless my people
A medicina da selva é o antigo e o novo
The medicine of the jungle is the old and the new
Na trilha do verde, surge a esperança
In the trail of green, hope emerges
E o remédio pro meu coração
And the remedy for my heart
Garantido! Ô, ô, ô, ô
It's Guaranteed! Oh, oh, oh, oh
Garantido! Ô, ô, ô, ô
It's Guaranteed! Oh, oh, oh, oh
Sou, sou caboclo curandeiro
I am, I am a caboclo healer
Sou caboclo curandeiro
I am a caboclo healer
Sou caboclo curandeiro
I am a caboclo healer
Da floresta o herdeiro
Heir of the forest
Sou, sou caboclo curandeiro
I am, I am a caboclo healer
Sou caboclo curandeiro
I am a caboclo healer
Sou caboclo curandeiro
I am a caboclo healer
Da floresta o herdeiro
Heir of the forest





Writer(s): Adriano Paiva, Pedro Nogueira, Rodrigo Jeroky, Vanderley Alvino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.