Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Peles Vermelhas do Brasil
Peles Vermelhas do Brasil
Redskins of Brazil
Andirá-Marau,
Rio
Negro,
Javari
Andira-Marau,
Rio
Negro,
Javari
Mawetek,
Xingu,
Waimiri-Atroari
Mawetek,
Xingu,
Waimiri-Atroari
Nossas
terras
amadas,
nossas
terras
amadas
Our
beloved
lands,
our
beloved
lands
Tucandeira,
Kuarup,
Turé,
Hetohoky
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey,
Turkey
Reahu,
Yãkwa,
Worecu,
Dabacuri
Reahu,
Yakwa,
Worecu,
Dabacuri
Nossos
ritos
sagrados,
nossos
ritos
sagrados
Our
sacred
rites,
our
sacred
rites
Minha
voz
entoa
a
resistência
My
voice
sings
the
resistance
Dos
povos
indígenas
do
Brasil
The
indigenous
peoples
of
Brazil
Dizimados,
convertidos
ou
civilizados
Decimated,
converted
or
civilized
Perseverantes
na
luta
pelo
direito
à
terra
Persevering
in
the
struggle
for
land
rights
Minha
flecha
é
brado
retumbante
My
Arrow
is
a
resounding
cry
Que
voa
no
tempo,
voa,
voa,
em
defesa
da
vida
That
flies
in
time,
flies,
flies,
in
defense
of
life
Sou
Serigy,
Araribóia
e
Ajuricaba
I
am
Serigy,
Araribóia
and
Ajuricaba
Sou
a
memória
da
história
que
não
foi
contada
I
am
the
memory
of
the
story
that
was
not
told
Sou
a
maloca
dos
povos,
a
seiva
da
vida
I
am
the
people's
longhouse,
the
sap
of
life
Sou
o
som
dos
tambores,
maracás
e
flautas
I
am
the
sound
of
drums,
maracas
and
flutes
Todos
os
tuxauas
reunidos
All
the
tuxedos
gathered
(Todos
os
tuxauas
reunidos)
(All
tuxedos
gathered
together)
Celebrando
o
grande
Dabacuri
Celebrating
the
Great
Dabacuri
(Celebrando
o
grande
Dabacuri)
(Celebrating
the
great
Dabacuri)
Todas
as
tribos
reunidas
All
the
tribes
gathered
(Todas
as
tribos
reunidas)
(All
tribes
gathered
together)
No
Dabacuri,
Dabacuri,
Dabacuri
Not
Dabacuri,
Dabacuri,
Dabacuri
Vamos
cantar,
vamos
dançar
Let's
sing,
Let's
dance
Peles
vermelhas
do
Brasil
Redskins
of
Brazil
Sateré,
Kamayurá,
Karipuna,
Karajá
Sateré,
Kamayurá,
Karipuna,
Karajá
Yanomami,
Enawenê,
Ticuna,
Baniwa
Yanomami,
Enawenê,
Ticuna,
Baniwa
Dabacuri,
Dabacuri
Dabacuri
Dabacuri,
Dabacuri
Dabacuri
Eawe
eia
eia,
eawe
eia
eia
Eawe
eia
EIA,
eawe
eia
eia
Todos
os
tuxauas
reunidos
All
the
tuxedos
gathered
(Todos
os
tuxauas
reunidos)
(All
tuxedos
gathered
together)
Celebrando
o
grande
Dabacuri
Celebrating
the
Great
Dabacuri
(Celebrando
o
grande
Dabacuri)
(Celebrating
the
great
Dabacuri)
Todas
as
tribos
reunidas
All
the
tribes
gathered
(Todas
as
tribos
reunidas)
(All
tribes
gathered
together)
No
Dabacuri,
Dabacuri,
Dabacuri
Not
Dabacuri,
Dabacuri,
Dabacuri
Vamos
cantar,
vamos
dançar
Let's
sing,
Let's
dance
Peles
vermelhas
do
Brasil
Redskins
of
Brazil
Sateré,
Kamayurá,
Karipuna,
Karajá
Sateré,
Kamayurá,
Karipuna,
Karajá
Yanomami,
Enawenê,
Ticuna,
Baniwa
Yanomami,
Enawenê,
Ticuna,
Baniwa
Dabacuri,
Dabacuri
Dabacuri
Dabacuri,
Dabacuri
Dabacuri
Vamos
cantar,
vamos
dançar
Vamos
cantar,
vamos
dançar
Peles
vermelhas
do
Brasil
Peles
vermelhas
do
Brasil
Sateré,
Kamayurá,
Karipuna,
Karajá
Sateré,
Kamayurá,
Karipuna,
Karajá
Yanomami,
Enawenê,
Ticuna,
Baniwa
Yanomami,
Enawenê,
Ticuna,
Baniwa
Dabacuri,
Dabacuri
Dabacuri
Dabacuri,
Dabacuri
Dabacuri
Eawe
eia
eia,
eawe
eia
eia
Eawe
eia
eia,
eawe
eia
eia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enéas Dias, Geandro Pantoja, João Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.