Boi Bumbá Garantido - Povo Do Garrote - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boi Bumbá Garantido - Povo Do Garrote - Ao Vivo




Povo Do Garrote - Ao Vivo
Народ Гарроте - Вживую
Olha o povo do garrote chegando
Смотри, народ Гарроте идёт!
Vejo de longe a poeira subindo
Вижу издалека, пыль поднимается,
O alvoroço vindo
Суматоха приближается,
É gente encarnada tinindo
Это народ в красном, блистательный,
É o povo do Boi Garantido
Это народ Быка Гарантидо,
Fica na frente que eu duvido
Становись впереди, если сомневаешься.
Vem de vermelho, cheio de arrêto
Идёт в красном, полный энергии,
Vem da rua, vem do beco
Идёт с улицы, идёт из переулка,
Aqui o povo do garrote pisa forte
Здесь народ Гарроте идёт твёрдым шагом
E faz a terra tremer, faz a terra tremer
И заставляет землю дрожать, заставляет землю дрожать
Faz a terra tremer
Заставляет землю дрожать
Então vem, jogue os braços para o alto
Так давай, подними руки вверх,
Finge que no palco
Представь, что ты на сцене,
Inventa um passo e vem brincar de boi-bumbá
Придумай шаг и давай играть в быка-бумба
Como se fosse o dono do mundo
Как будто ты хозяин мира,
E diz que manda em tudo
И говоришь, что всем управляешь,
E paga uma rodada pra turma da batucada
И ставишь всем барабанщикам по кружке,
Que o couro vai comer (só a galera!)
Что сейчас начнётся веселье (только для своих!)
Boi
Бык
Ser perreché, pra quem quiser
Быть крутым, для тех, кто хочет
Pode chegar, pra quem vier
Можно подойти, для всех, кто придёт
Boi por isso que sempre ganha)
Бык (вот почему он всегда побеждает)
Ser perreché, pra quem quiser
Быть крутым, для тех, кто хочет
Pode chegar, pra quem vier
Можно подойти, для всех, кто придёт
Garantido, vem matar minha saudade
Гарантидо, приходи утолить мою тоску,
Pra completar essa vontade
Чтобы исполнить это желание,
Arria logo outra grade
Быстрее опускай другую ограду,
Que a galera aqui na baixa quer brincar de boi
Потому что народ здесь, внизу, хочет играть в быка
Ser perreché, pra quem quiser
Быть крутым, для тех, кто хочет
Pode chegar, pra quem vier
Можно подойти, для всех, кто придёт
Do palco sagrado
Со священной сцены
Companhia de dança folclórica Garantido show
Фольклорная танцевальная труппа Гарантидо шоу
O nosso boi Garantido
Наш бык Гарантидо
O nosso levantador Edilson Santana
Наш ведущий Эдилсон Сантана
Vem de vermelho, cheio de arrêto
Идёт в красном, полный энергии,
Vem da rua, vem do beco
Идёт с улицы, идёт из переулка,
Aqui o povo do garrote pisa forte
Здесь народ Гарроте идёт твёрдым шагом
E faz a terra tremer, faz a terra tremer
И заставляет землю дрожать, заставляет землю дрожать
Faz a terra tremer
Заставляет землю дрожать
Então vem, jogue os braços para o alto
Так давай, подними руки вверх,
Finge que no palco
Представь, что ты на сцене,
Inventa um passo e vem brincar de boi-bumbá
Придумай шаг и давай играть в быка-бумба
Como se fosse o dono do mundo
Как будто ты хозяин мира,
E diz que manda em tudo
И говоришь, что всем управляешь,
E paga uma rodada pra turma da batucada
И ставишь всем барабанщикам по кружке,
Que o couro vai comer
Что сейчас начнётся веселье
Boi (dá-lhe, Garantido!)
Бык (Давай, Гарантидо!)
Ser perreché, pra quem quiser
Быть крутым, для тех, кто хочет
Pode chegar, pra quem vier
Можно подойти, для всех, кто придёт
Boi
Бык
Ser perreché, pra quem quiser
Быть крутым, для тех, кто хочет
Pode chegar, pra quem vier
Можно подойти, для всех, кто придёт
Garantido, vem matar minha saudade
Гарантидо, приходи утолить мою тоску,
Pra completar essa vontade
Чтобы исполнить это желание,
Arria logo outra grade
Быстрее опускай другую ограду,
Que a galera aqui na baixa quer brincar de boi
Потому что народ здесь, внизу, хочет играть в быка
Vai, galera, como é que é?
Давай, народ, как дела?
A galera em casa
Народ дома
É sentimento de vitória em 2021
Это чувство победы в 2021
(Boi) lindo, lindo!
(Бык) прекрасно, прекрасно!
Agora, vai, vai, vai!
А теперь, давай, давай, давай!
Boi
Бык
Ser perreché, pra quem quiser
Быть крутым, для тех, кто хочет
Pode chegar, pra quem vier
Можно подойти, для всех, кто придёт
Olha, que adrenalina é essa, Edilson?
Смотри, какой адреналин, Эдилсон?
Energias
Энергия
Isso é Garantido, Israel!
Это Гарантидо, Израэль!





Writer(s): Adriano Aguiar Padilha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.