BOI BUMBÁ GARANTIDO - Quimera Cabocla (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Quimera Cabocla (Ao Vivo)




Quimera Cabocla (Ao Vivo)
Quimera Cabocla (Live)
Na calada da noite
In the dead of night
Lua cheia serena
The full moon is serene
No remanso das águas,
In the stillness of the waters
No horizonte sem fim
On the horizon without end
Na beira do lago,
On the edge of the lake
Na casa de palha
In the straw house
Eu conto as estórias pros meus curumins
I tell stories to my kids
Ô ô ô ô...
Oh oh oh oh...
Me perdi no mato
I got lost in the woods
Quando dei de cara com o curupira
When I came face to face with the curupira
Eu rodei e rodei, o caipora vivia zombando de mim
I wandered around and around, the caipora kept mocking me
no igapó eu vi emergir o tapiraiauara
There in the swamp I saw the tapiraiauara emerge
Vi a cobra-grande com olhos de fogo olhando pra mim
I saw the big snake with fiery eyes staring at me
Eu te juro que vi!!
I swear I saw it!!
Na comunidade,
In the community
Na festa o boto conquistador O namorador se
At the party the boto is a conqueror The lover transforms
Transformar em gente cuidado cabocla ele vem ai
Into a human being. Take care, my dear, he's coming
Vi negrinho do campo grande, a boca voraz do mapinguari
I saw the little black man from the wide field, the voracious mouth of the mapinguari
Vi o juma o protetor,
I saw the juma the protector
Bicho folharal o defensor,
The leafy animal the defender
Vi o encanto do canto mais lindo da yara mãe d′água,
I saw the charm of the most beautiful song of yara mother of water
Vi matinta perera, o jurupari, eu vi o anhangá
I saw matinta perera, the jurupari, I saw the anhangá
Meu filho acredite na estória que eu vou te falar
My son, believe the story that I'm going to tell you
Eu vi com meu pai e agora eu vou te contar
I saw it with my father and now I'm going to tell you
é verdade,
It's true
Cuidado caboclo não duvidar
Careful, my dear, don't doubt it
É a nossa amazônia
It's our Amazon
Nosso folclore
Our folklore
Nossa cultura
Our culture
Nossa tradição
Our tradition
Nossos contos e lendas, histórias da terra
Our tales and legends, stories of the land
Que eu conto aqui
That I tell here
No meu boi bumbá
In my boi bumbá
Eu te juro que vi!!
I swear I saw it!!
Na comunidade,
In the community
Na festa o boto conquistador O namorador se
At the party the boto is a conqueror The lover transforms
Transformar em gente cuidado cabocla ele vem ai
Into a human being. Take care, my dear, he's coming
Vi negrinho do campo grande, a boca voraz do mapinguari
I saw the little black man from the wide field, the voracious mouth of the mapinguari
Vi o juma o protetor,
I saw the juma the protector
Bicho folharal o defensor,
The leafy animal the defender
Vi o encanto do canto mais lindo da yara mãe d'água,
I saw the charm of the most beautiful song of yara mother of water
Vi matinta perera, o jurupari, eu vi o anhangá
I saw matinta perera, the jurupari, I saw the anhangá
Meu filho acredite na estória que eu vou te falar
My son, believe the story that I'm going to tell you
Eu vi com meu pai e agora eu vou te contar
I saw it with my father and now I'm going to tell you
é verdade,
It's true
Cuidado caboclo não duvidar
Careful, my dear, don't doubt it
É a nossa amazônia
It's our Amazon
Nosso folclore
Our folklore
Nossa cultura
Our culture
Nossa tradição
Our tradition
Nossos contos e lendas, histórias da terra
Our tales and legends, stories of the land
Que eu conto aqui
That I tell here
No meu boi bumbá
In my boi bumbá
É a nossa amazônia
It's our Amazon
Nosso folclore
Our folklore
Nossa cultura
Our culture
Nossa tradição
Our tradition
Nossos contos e lendas, histórias da terra
Our tales and legends, stories of the land
Que eu conto aqui
That I tell here
No meu boi bumbá
In my boi bumbá
!!!!!
!!!!!





Writer(s): Murilo Maia, Vanilson Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.