BOI BUMBÁ GARANTIDO - Sempre Vermelho - traduction des paroles en allemand

Sempre Vermelho - BOI BUMBÁ GARANTIDOtraduction en allemand




Sempre Vermelho
Immer Rot
Sou centenário, eu sou amor
Ich bin hundertjährig, ich bin Liebe
Na batuca sou vencedor
In der Batucada bin ich Sieger
Sempre vermelho
Immer rot
Vermelho e branco Garantido
Rot und weiß, Garantido
100 anos de garra
100 Jahre Kampfgeist
De folclore, história e tradição
Von Folklore, Geschichte und Tradition
100 anos de raça
100 Jahre Leidenschaft
Na cadência, no ritmo, na emoção
Im Takt, im Rhythmus, in der Emotion
100 de amor força que tem
100 Jahre Liebe, Kraft, die Glauben hat
Sou torcedor da Baixa, perreché
Ich bin Fan aus der Baixa, Perreché
Sou verdadeiro, sempre o primeiro, eu sou
Ich bin wahrhaftig, immer der Erste, ich bin
Sou centenário eu sou amor
Ich bin hundertjährig, ich bin Liebe
Na Batucada sou vencedor
In der Batucada bin ich Sieger
Sempre vermelho
Immer rot
Vermelho e branco
Rot und weiß
Sou centenário eu sou amor
Ich bin hundertjährig, ich bin Liebe
Sou da galera sou vencedor
Ich bin von den Fans, bin Sieger
Sempre vermelho (Lindo galera)
Immer rot (Wunderschön, Fans!)
Vermelho e branco
Rot und weiß
Garantido
Garantido
O mundo inteiro a vermelhou
Die ganze Welt färbte sich rot
Enaltecendo a nossa cor
Unsere Farbe preisend
Que contagia, na pulsação, no coração,
Die ansteckt, im Pulsieren, im Herzen,
Essa razão vai te levar
Dieser Antrieb wird dich mitreißen
O mundo inteiro parou
Die ganze Welt hielt an
Na batida do tambor
Beim Schlag der Trommel
Arrepia, é vibração, é sensação
Es verursacht Gänsehaut, ist Begeisterung, ist Gefühl
E no povão vou balançar
Und in der Menge werde ich mich wiegen
Inovando a tradição
Die Tradition erneuernd
Neste folclore a paixão dessa galera
In dieser Folklore, die Leidenschaft dieser Menge
Te entrega ao calor
Gib dich der Hitze hin
Diga ao mundo que no Garantido eu sou
Sag der Welt, dass ich zu Garantido gehöre
(Na palma da mão, cantem comigo galera)
(In die Hände klatschen, singt mit mir, Fans!)
Lê, lê, lê, lê,
Lê, lê, lê, lê,
Na palma da mão
In die Hände klatschen
Canta galera
Singt, Fans
Eu sou, eu sou, eu sou
Ich bin, ich bin, ich bin
Sou centenário, eu sou amor
Ich bin hundertjährig, ich bin Liebe
Na Batucada sou vencedor
In der Batucada bin ich Sieger
Sempre vermelho (Lindo galera)
Immer rot (Wunderschön, Fans!)
Vermelho e branco
Rot und weiß
Sou centenário eu sou amor
Ich bin hundertjährig, ich bin Liebe
Sou da galera sou vencedor
Ich bin von den Fans, bin Sieger
Sempre vermelho
Immer rot
Vermelho e branco
Rot und weiß
Garantido
Garantido
(Galera vermelha e branca o verdadeiro boi do centenário)
(Rot-weiße Fans, der wahre Boi des hundertjährigen Jubiläums!)
O mundo inteiro avermelhou
Die ganze Welt färbte sich rot
Enaltecendo a nossa cor
Unsere Farbe preisend
Que contagia, na pulsação,
Die ansteckt, im Pulsieren,
No coração, essa razão vai te levar
Im Herzen, dieser Antrieb wird dich mitreißen
O mundo inteiro parou
Die ganze Welt hielt an
(Quem vai ganhar o centenário levanta o braço)
(Wer das hundertjährige Jubiläum gewinnen wird, hebt den Arm!)
Na batida do tambor
Beim Schlag der Trommel
Arrepia, é vibração, é sensação
Es verursacht Gänsehaut, ist Begeisterung, ist Gefühl
E no povão vou balançar
Und in der Menge werde ich mich wiegen
Inovando a tradição
Die Tradition erneuernd
Neste folclore a paixão dessa galera
In dieser Folklore, die Leidenschaft dieser Menge
Te entrega ao calor
Gib dich der Hitze hin
Diga ao mundo que no Garantido eu sou, eu sou
Sag der Welt, dass ich zu Garantido gehöre, ich gehöre
(Nos braços galera)
(In die Arme, Fans!)
Na palma da mão
In die Hände klatschen
Canta galera
Singt, Fans
Eu sou, eu sou, eu sou
Ich bin, ich bin, ich bin
Sou centenário, eu sou amor
Ich bin hundertjährig, ich bin Liebe
Na Batucada sou vencedor
In der Batucada bin ich Sieger
Sempre vermelho
Immer rot
Vermelho e branco
Rot und weiß
Sou centenário eu sou amor
Ich bin hundertjährig, ich bin Liebe
Sou da galera sou vencedor
Ich bin von den Fans, bin Sieger
Sempre vermelho
Immer rot
Vermelho e branco
Rot und weiß
O mundo inteiro parou
Die ganze Welt hielt an






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.