BOI BUMBÁ GARANTIDO - Sou Garantido (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Sou Garantido (Ao Vivo)




Sou Garantido (Ao Vivo)
I Am Garantido (Live)
Sinta a emoção
Feel the emotion
Quando chega na arena o campeão
When the champion arrives in the arena
O amor se revela em vermelho
Love is revealed in red
E toma conta do meu coração
And takes over my heart
Coração que transborda sentimentos de paixão
Heart that overflows with passion
Enlouquece toda a batucada
Drives the entire percussion crazy
Na cadência ritmada
In rhythmic cadence
Junto com a arquibancada eu vou cantar
Together with the stands I will sing
Eu sou da baixa, sou perrexé
I am from the slums, I am a rascal
Eu sou a garra, eu sou a força do São José
I am the claw, I am the strength of São José
Sou Garantido
I am Garantido
Eu tenho a alma vermelha, minha galera incendeia
I have a red soul, my crowd sets fire
Arquibancada a delirar (sou Garantido)
Stands going wild (I am Garantido)
Vermelho Garantido, meu touro preferido
Red Garantido, my preferred bull
Sentimento verdadeiro que dispara o coração (sou Garantido)
True feeling that sets the heart racing (I am Garantido)
Eu tenho a alma vermelha, minha galera incendeia
I have a red soul, my crowd sets fire
Arquibancada a delirar (sou Garantido)
Stands going wild (I am Garantido)
Vermelho Garantido, meu touro preferido
Red Garantido, my preferred bull
Sentimento verdadeiro que dispara o coração
True feeling that sets the heart racing
Minha batucada estremece esse chão
My percussion shakes the ground
Sou Garantido, sou Garantido
I am Garantido, I am Garantido
Sou Garantido, sou Garantido
I am Garantido, I am Garantido
Sinta a emoção
Feel the emotion
Quando chega na arena o campeão
When the champion arrives in the arena
O amor se revela em vermelho
Love is revealed in red
E toma conta do meu coração
And takes over my heart
Coração que transborda sentimentos de paixão
Heart that overflows with passion
Enlouquece toda a batucada
Drives the entire percussion crazy
Na cadência ritmada
In rhythmic cadence
Junto com a arquibancada eu vou cantar
Together with the stands I will sing
Eu sou da baixa, sou perrexé
I am from the slums, I am a rascal
Eu sou a garra, eu sou a força do São José
I am the claw, I am the strength of São José
Sou Garantido
I am Garantido
Eu tenho a alma vermelha, minha galera incendeia
I have a red soul, my crowd sets fire
Arquibancada a delirar (sou Garantido)
Stands going wild (I am Garantido)
Vermelho Garantido, meu touro preferido
Red Garantido, my preferred bull
Sentimento verdadeiro que dispara o coração (sou Garantido)
True feeling that sets the heart racing (I am Garantido)
Eu tenho a alma vermelha, minha galera incendeia
I have a red soul, my crowd sets fire
Arquibancada a delirar (sou Garantido)
Stands going wild (I am Garantido)
Vermelho Garantido, meu touro preferido
Red Garantido, my preferred bull
Sentimento verdadeiro que dispara o coração
True feeling that sets the heart racing
Minha batucada estremece esse chão
My percussion shakes the ground
Sou Garantido, sou Garantido
I am Garantido, I am Garantido
Sou Garantido, sou Garantido
I am Garantido, I am Garantido
Sou Garantido, sou Garantido
I am Garantido, I am Garantido
Sou Garantido, sou Garantido...
I am Garantido, I am Garantido...





Writer(s): Murilo Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.