BOI BUMBÁ GARANTIDO - Vaqueiros da Baixa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOI BUMBÁ GARANTIDO - Vaqueiros da Baixa




Vaqueiros da Baixa
The Cowboys of the Lowlands
Ecoa nos ventos meu canto de aboio
The wind echoes with my song of calling
Pra chamar os vaqueiros do meu Boi Garantido
To round up the cowboys of my Boi Garantido
Cada vaqueiro de fama real conduz com amor
Each cowboy of royal fame leads with love
Sem medo, o vaqueiro da baixa protege o boi campeão
Without fear, the cowboy of the lowlands protects the champion bull
Chega minha vaqueirada, no galope vai fazer
My cowboys arrive, at a gallop they go
Poeira levantar, o chão estremecer
Raising dust, making the ground tremble
É a melhor vaqueirada do festival, não tem igual
It's the best cowboy troop of the festival, none compare
Entra a cavalaria encarnada faz a festa
The scarlet cavalry enters and begins the party
Traz o Garantido com o coração na testa
It brings the Garantido with its heart on its sleeve
A minha vaqueirada é um arsenal, vermelho é a cor
My cowboy troop is an arsenal, their color is red
Na lança o braço forte, chapéu na cabeça
In their hands, strong spears, on their heads, hats
O galope no trote, guarda o meu boi-bumbá
They gallop and trot, guarding my bull
Vem meu vaqueiro guerreiro
Come, my valiant cowboy
Valente, tangendo o meu boi boi, ê boi)
Brave, leading my bull (oh bull, oh bull)
Traz o meu Boi Garantido dançando ao som do tambor
Bring my Boi Garantido dancing to the sound of the drum
Vem meu vaqueiro guerreiro
Come, my valiant cowboy
Valente, tangendo o meu boi boi, ê boi)
Brave, leading my bull (oh bull, oh bull)
Traz o meu Boi Garantido dançando ao som do tambor
Bring my Boi Garantido dancing to the sound of the drum
Prepara a vaqueirada, traz o meu boi
Prepare the cowboys, bring my bull
Chega minha vaqueirada, no galope vai fazer
My cowboys arrive, at a gallop they go
Poeira levantar, o chão estremecer
Raising dust, making the ground tremble
É a melhor vaqueirada do festival, não tem igual
It's the best cowboy troop of the festival, none compare
Entra a cavalaria encarnada faz a festa
The scarlet cavalry enters and begins the party
Traz o Garantido com o coração na testa
It brings the Garantido with its heart on its sleeve
A minha vaqueirada é um arsenal, vermelho é a cor
My cowboy troop is an arsenal, their color is red
Na lança o braço forte, chapéu na cabeça
In their hands, strong spears, on their heads, hats
O galope no trote, guarda o meu boi-bumbá
They gallop and trot, guarding my bull
Vem meu vaqueiro guerreiro
Come, my valiant cowboy
Valente, tangendo o meu boi boi, ê boi)
Brave, leading my bull (oh bull, oh bull)
Traz o meu boi garantido dançando ao som do tambor
Bring my boi guaranteed dancing to the sound of the drum
Vem meu vaqueiro guerreiro
Come, my valiant cowboy
Valente, tangendo o meu boi boi, ê boi)
Brave, leading my bull (oh bull, oh bull)
Traz o meu boi garantido dançando ao som do tambor
Bring my boi guaranteed dancing to the sound of the drum
Prepara a vaqueirada, traz o meu boi
Prepare the cowboys, bring my bull
Vem meu vaqueiro guerreiro
Come, my valiant cowboy
Valente, tangendo o meu boi boi, ê boi)
Brave, leading my bull (oh bull, oh bull)
Traz o meu boi garantido dançando ao som do tambor
Bring my boi guaranteed dancing to the sound of the drum
Vem meu vaqueiro guerreiro
Come, my valiant cowboy
Valente, tangendo o meu boi boi, ê boi)
Brave, leading my bull (oh bull, oh bull)
Traz o meu boi garantido dançando ao som do tambor
Bring my boi guaranteed dancing to the sound of the drum
Prepara a vaqueirada, traz o meu boi
Prepare the cowboys, bring my bull





Writer(s): Marcela Canto, Narcísio Siqueira, Ralrison Nascimento, Yuri Góes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.